Aleksej Tolstoj
Aleksej Nikolajevič Tolstoj (Pugačov, 10. januar 1883 — Moskva, 23. februar 1945) bio je jedan od najpopularnijih pisaca sovjetske književnosti. Među njegovim brojnim delima naročito su poznati istorijski romani Petar Prvi i trilogija Hod po mukama.[1]
Aleksej Tolstoj | |
---|---|
Puno ime | Aleksej Nikolajevič Tolstoj |
Datum rođenja | 10. januar 1883. |
Mesto rođenja | Pugačov, Ruska Imperija |
Datum smrti | 23. februar 1945.62 god.) ( |
Mesto smrti | Moskva, SSSR |
Državljanstvo | SSSR |
Zanimanje | Književnik |
Delovanje | Naučna fantastika, istorijska fantastika |
Život i karijera
urediRoditeljstvo
urediAleksej je bio sin grofa Nikolaja Aleksandroviča Tolstoja (1849–1900) i Aleksandre Leontijevne Turgenjeve (1854–1906). Njegova majka bila je unuka dekabriste Nikolaja Turgenjeva i rođaka poznatog ruskog pisca Ivana Turgenjeva. Njegov otac je pripadao porodici ruskih plemića Tolstoj i bio je dalji rođak Lava Tolstoja. Prema piscu i istoričaru Nikolaju Tolstoju, dalekom rođaku:
Okolnosti rođenja Alekseja Tolstoja upadljivo podsećaju na okolnosti drugog rođaka, Alekseja Konstantinoviča, velikog lirskog pesnika, po kome je i dobio ime. Njegov otac je bio razvratni konjički oficir, čije su se buntovne neumerenosti pokazale prevelikim čak i za njegove kolege husare. On je bio primoran da napusti svoj puk i dva glavna grada i povukao se na imanje u Samari u Rusiji. Tamo je upoznao i oženio Aleksandru Leontijevnu Turgenjev, živahnu devojku dobre porodice, ali skromnih sredstava. Rodila mu je dva sina Aleksandra i Matislava i ćerku Jelisavetu. Ali divlja krv Tolstojevih nije mu dozvolila da se smiri u postojećoj domaćoj harmoniji. U roku od godinu dana penzionisani husar je proteran u Kostromu zbog uvrede guvernera Samare. Kada je urgirano preko raznih poznanstava da bi se omogućio njegov povratak, on je to proslavio provocirajući jednog plemića na dvoboj. Aleksandra se zaljubila u Alekseja Apolonoviča Bostroma. U maju 1882, već dva meseca trudna sa svojim četvrtim detetom, pobegla je u zagrljaj svog ljubavnika. Grof je zapretio Bostromu revolverom, ali su ga sudovi oslobodili. Crkveni sud je, odobravajući razvod, odlučio da se krivoj ženi nikada ne bi smelo dozvoliti da se ponovo uda. Kako bi zadržala očekivanu bebu, Aleksandra je bila primorana da tvrdi da je to Bostromovo dete. Izopštena od strane društva, čak tokom nekoliko godina i od svojih roditelja, otišla je sa svojim ljubavnikom u Nikolajevsk, gde je on bio na skromnoj vladinoj dužnosti.[2]
Ono što se zna je da je Bostrom odgajao dečaka kao sopstveno dete, na svojoj porodičnoj farmi u Samarskoj provinciji,[3] i da je u detinjstvu i u tinejdžerskim godinama bio poznat kao Aleksej Bostrom. Kada je imao 13 godina, njegova majka je pokrenula parnicu da ga prizna kao sina grofa Tolstoja, što je on na kraju postao na svoj 17. rođendan, nakon čega je imao pravo da se naziva grofom Tolstojem.[4]
Mladost
urediDelimično zbog njihovog odbacivanja od strane ruskog plemstva i crkve, Aleksej Bostrom i Aleksandra Tolstoj su odgajali Alekseja u čvrstom ateističkom i antimonarhističkom okruženju. Aleksej će u kasnijim godinama insistirati da su i oni bili veliki poštovaoci spisa Karla Marksa i Georgija Plehanova. Iako je zvanično bio registrovan kao sin grofa Tolstoja, Aleksej je do svoje trinaeste godine živeo pod imenom Bostrom i nikada nije sumnjao da Aleksej Bostrom nije njegov biološki otac. Čak i nakon što je saznao istinu, i dalje je smatrao Alekseja Bostroma svojim pravim ocem i odbijao je da ikada vidi grofa Nikolaja Tolstoja ili svoju stariju braću i sestre.
Sankt Peterburg
urediGrof Nikolaj Tolstoj je umro 1900. godine, ostavivši testament iz kojeg je Aleksej dobio 30.000 rubalja. To mu je omogućilo da se preseli u Sankt Peterburg, gde je studirao na Tehnološkom institutu u Sankt Peterburgu 1901-06. U junu 1902, on se oženio koleginicom, Julijom Rožanski, ćerkom provincijskog lekara. Njihov sin, Juri, rođen je 1903. Prema Nikolaju Tolstoju, učestvovao je u studentskom protestu 12. februara 1902. duž Nevskog prospekta, koji su razbili policija i kozaci, i pridružio se Socijaldemokratskoj partiji, mada u njihovim analima nema bilo kakva potvrde ovog prikaza njegovog studentskog radikalizma. Izbegao je da se uključi u Revoluciju 1905. preselivši se u Drezden u februaru 1906, da bi upisao Kraljevsku saksonsku višu školu nakon što je vlada privremeno zatvorila Tehnološki institut.[5]
U Drezdenu je upoznao Sofiju Dimšic (1889-1963), koja se nedavno udala za drugog studenta emigranta po imenu Isak Rozenfeld (1879-1978). Ona i Tolstoj postali su ljubavnici, i vratili su se da iznajme zajednički stan u Sankt Peterburgu, gde je ona počela da slika. (Njena snaja, Bela Rozenfeld, udala se za Marka Šagala). Tolstojeva žena je pristala na razvod, koji je okončan 1910. godine, ali je Rozenfeld uvek odbijao da se razvede od Dimšicovu.[5]
Pariz
urediGodine 1907, Tolstoj je prekinuo studije da bi se posvetio pisanju. Par je odlučio da emigrira 1907, i u Pariz su stigli januara 1908, da bi se pridružili širokoj mreži emigrantskih ruskih pisaca i umetnika, uključujući Nikolaja Gumiljova, Valerija Brjusova, Konstantina Balmonta, Andreja Belog, Maksimilijana Vološina.[5] On i Gumiljov su pokrenuli časopis koji je prestao da izlazi nakon jednog broja zbog nedostatka sredstava.[6] Prva Tolstojeva knjiga pesama, Lirika, objavljena je 1907. o njegovom trošku, ali se u kasnijem životu zbog toga stideo i preferirao je da je zaboravi.[7] Njegova druga zbirka poezije Iza plavih reka (1908) bila je poslednja. U pismu usvojenom ocu požalio se da ime 'Tolstoj' znači da ljudi imaju velika očekivanja od njega, iako mu je Vološin sugerisao da je to prednost.[8] Jedan mladi pesnik koga je upoznao pogrešno ga je smatrao Lavom Tolstojem, koji je umro 1910. godine u 82. godini.[9]
Godine 1908, saznao je od svoje bivše žene da im je sin umro od meningitisa. Prema Nikolaju Tolstoju,
Sofija je tvrdila u pobožnim zvaničnim memoarima objavljenim u Moskvi 1973. da je Aleksej „uzeo veoma k srcu smrt deteta“. Neko bi ovo mogao dovesti u pitanje. Otac, na kraju krajeva, nije pokušao da poseti svog bolesnog sina pre njegovog usamljenog kraja, niti se vratio na sahranu (iako je iz Pariza otišao na još jedno, poslovno putovanje u Peterburg). Kao što su kasniji događaji trebalo da pokažu, on je mogao da pokaže izuzetnu okorelost prema pojedinačnim pripadnicima ljudske rase, bez obzira na njegovo široko liberalno gledište prema vrsti u celini.[8]
Povratak u Rusiju
urediAleksej i Sofija su se vratili u Sankt Peterburg u januaru 1909.[5] Do 1910. njegov uspeh kao pisca omogućio im je da se usele u stan na Nevskom prospektu, ali zbog odbijanja muža da se razvede, kada je zatrudnela, vratila se u Pariz u maju 1911, gde joj se on pridružio, tako da je on mogao biti registrovan po francuskom zakonu kao otac njihove ćerke Marijane.[5] Vratili su se u Sankt Peterburg kasnije tokom godine, ali su se preselili u Moskvu 1912.
U leto 1914, Tolstoj i Dimšic su otišli na odmor u Koktebel, na Krimu, gde je upoznao 17-godišnju balerinu po imenu Margarita Kandaurova. Nikolaj Tolstoj je 1983. napisao da je „Raskid sa Sofijom bio nagao, kao što je bio sa Julijom. U šetnji, Aleksej je značajno rekao: 'Osećam da ćeš me ove zime ostaviti.' Sofija nije odgovorila, ali je shvatila nagoveštaj i otišla u još jednu posetu Parizu. Bebu Marijana je ostavila kod tetke.”[10]
Tolstoj se nadao da će se oženiti Kandaurovom, ali ga je ona odbila,[5] a pred kraj godine je upoznao svoju treću ženu Nataliju Volkenštajn, rođenu Krandinskaja, s kojom je imao troje dece.
Tokom Prvog svetskog rata Tolstoj je radio kao ratni dopisnik, posećujući Englesku i Francusku, i napisao nekoliko eseja i dve drame.[3]
Emigracija
urediTolstoj se protivio Boljševičkoj revoluciji. Da bi izbegao život pod boljševičkom vlašću, preselio se sa porodicom 1918. u Odesu. Zatim, pošto je Bela armija proterana sa Krima, pobegli su u Carigrad, pre nego što su se ponovo preselili u Pariz. Nesrećan što je, kako je rekao, „odsečen od zavičaja“, 1920. godine napisao je priču Nikitino detinjstvo, o odrastanju u izgnanstvu.[3] Nikita je bilo njihovo najstarije dete, rođeno 1917. godine, koje je počelo da govori francuskim akcentom.
Dok je živeo u Francuskoj, Aleksej je napisao nekoliko drama i počeo da piše poduži istorijski roman pod naslovom Hodanje po mukama, koji prati period od 1914. do 1919. uključujući Ruski građanski rat, koji je završio do 1921. Reakcija na njega u sovjetskom Rusija je bila veoma neprijateljska. Vodeći boljševički književni kritičar, Aleksandar Voronski, urednik Crvenih vesti, opisao je Tolstojevo prikazivanje novog režima kao „tendencioznu laž“ punu „neverovatnih banalnosti“ i prekorio pisca zbog „grofske mržnje, gospodskog prezira, inata, gorčine, besa.“[11]
Do 1921. Tolstoju su smetali galicizmi koji su se pojavljivali u govornom ruskom jeziku njegovog sina. Izjavljujući da njegov sin postaje stranac, Aleksej je preselio porodicu u Berlin, koji je tada bio jedan od glavnih centara ruske dijaspore. Tamo je napisao svoj naučnofantastični roman Aelita i povezao se sa grupom 'Menjanje orijentira' (Promena prekretnica) čiji je vodeći mislilac bio Nikolaj Ustrjalov, koji su takođe bili poznati nacionalboljševici, jer su, uprkos svom protivljenju komunizmu, priznali da su boljševici ujedinili Rusiju. Dok je bio tamo, na kraju je počeo da sarađuje sa Maksimom Gorkim u prosovjetskom časopisu Dan ranije. Ilja Erenburg se kasnije prisećao:
Bilo je jedno mesto u Berlinu koje je podsećalo na Nojevu barku, gde su se čisti i nečisti mirno sastajali; zvalo se Dom umetnosti i bila je to samo obična nemačka kafana u kojoj su se petkom okupljali ruski pisci. Priče je Tolstoj čitao naglas... Očigledno još nisu bile bačene sve kockice. Bilo je ljudi koji su Gorkog nazivali „polu emigrantom“... Aleksej Tolstoj, okružen ljudima Promena prekretnica, naizmenično je hvalio boljševike kao „ujedinitelje ruske zemlje“ i upuštao se u ljuto zlostavljanje. Magla se i dalje kovitlala.[12]
Sovjetski dostojanstvenik
urediTolstoj je ponovo posetio Rusiju u maju 1923, i odlučio da se vrati za stalno, rešivši da „nikakva književnost neće izaći iz emigracije“.[13] U svom oproštajnom uvodniku štampanom u Dan ranije, on je napisao: „Odlazim sa porodicom zauvek u domovinu. Ako ima ljudi ovde u inostranstvu bliskih meni, moje reči su upućene njima. Da li idem u sreću? O, ne: Rusiju je ponovo zahvatio talas mržnje... Ja idem kući u težak život.”[14]
Zbog njegovog porekla su ga ponekad nazivali „drug grof“ ili „crveni grof“.[15]
Daleko od toga da je doživeo „težak život“ u Sovjetskom Savezu, Tolstoj je bio veoma privilegovan sovjetski građanin, koji je napredovao pod diktatorom Josifom Staljinom, kada su drugi pisci koji su izabrali da žive pod sovjetskom vlašću tokom građanskog rata bili proganjani. Prema široko rasprostranjenim glasinama, on je bio milioner sa 'bankovnim računom bez dna'.[16] Američki novinar Judžin Lajons je primetio kako je „gotovo sam među Rusima, Tolstoj živeo u baronskom stilu u rasplinutoj vili sa više soba opskrbljenoj bogatim antikvitetima... cela atmosfera zrele kulture starog sveta izgledala je kao vraćanje u skoro zaboravljeni period.”[17] Ana Ahmatova je odala priznanje njegovoj sposobnosti da dobro živi u kratkoj pesmi napisanoj tokom 1920-ih.[18]
Ako je Tolstoj bio svestan da je ona povezala njegovo ime sa imenom ogorčenog šefa NKVD-a, nije gajio ljutnju. Godine 1940, on i Mihail Šolohov su predložili da se Ahmatovoj dodeli Staljinova nagrada, što bi bilo njeno prvo zvanično priznanje od strane sovjetskog književnog establišmenta, ali je Staljin stavio veto na predlog.[19]
Sovjetski kritičari su naglo promenili svoje viđenje Tolstojevog dela nakon što je on deklarisao svoju novu odanost režimu. Umesto da bude osuđen u Crvenim vestima, on je tokom 1920-ih imao više radova u tom časopisu nego bilo koji drugi autor osim Maksima Gorkog, počevši od Aelite.[20] Kritičar koji je pisao u istom časopisu pohvalio je Hodanje po mukama kao najbolji roman koji je ikada napisao ruski emigrant.[21]
Kada je Nadežda Mandeljštam objavila svoje memoare šezdesetih godina prošlog veka, otvorila je ovom zagonetnom rečenicom: „Nakon što je ošamario Alekseja Tolstoja, M. se odmah vratio u Moskvu.“[22] Nije objasnila zašto je njen suprug Osip Mandeljštam udario Tolstoja, ali jasno stavlja do znanja da je Tolstoj bio tako dobro povezan sa sovjetskim vlastima da je Mandeljštam pobegao iz Lenjingrada, jer se plašio da će biti uhapšen. Prema drugim izvorima, Tolstoj je predsedavao „sudom časti“ pisaca koji je razmatrao Mandeljštamovu žalbu protiv kolege pisca koji je ošamario njegovu ženu, i prigovorio na presudu koja je implicirala krivicu obe strane.[23]
Tolstoj je bio predsednik Saveza pisaca SSSR-a tokom 1936-38. U januaru 1937, tokom drugog Moskovskog suđenja, na kojem je 17 optuženih, uključujući bivše vodeće boljševike kao što su Georgij Pjatakov i Karl Radek, bili primorani da priznaju zločine koje nisu počinili, Tolstoj je potpisao kolektivno pismo, sa drugim piscima, izjavljujući „Tražimo nemilosrdnu kaznu za izdajnike, špijune i ubice koji prodaju svoju otadžbinu.“[24]
Godine 1937, objavio je svoj roman Hleb, koji je hvalio Staljinovu ulogu u odbrani Caricina (kasnije preimenovanog u Staljingrad) tokom građanskog rata. Ovo je navelo jednog sovjetskog čitaoca da mu anonimno piše, rekavši da se ranije divio Tolstoju kao najvećem živom ruskom piscu od smrti Maksima Gorkog, ali čitajući Hleb:
Osećao sam se posramljeno, ogorčeno i veoma, veoma povređeno. Zar ne osećate zagušljivu atmosferu u kojoj se guši 170 miliona sovjetskih ljudi? ... Zarad Staljinove bezgranične ambicije, manipuliše se istorijskim činjenicama, a vi stavljate svoju tanku ruku na to ... U Hlebu gurate tvrdnju da je revolucija pobedila samo zahvaljujući Staljinu ... Strah je dominantan emocija koja obuzima građane SSSR-a. Zar ne vidite? ... Živite li u kuli od slonovače?[25]
U decembru 1937. Tolstoj je izabran u Vrhovni sovjet Sovjetskog Saveza. Redovni član Akademije nauka SSSR-a postao je 1939. godine.
Petar Veliki
urediTolstoj je proveo 16 godina proučavajući život Petra Velikog. Njegovo prvo delo na ovu temu bila je drama iz 1929. Na glubokom. Dvadesetih godina 20. veka u sovjetskoj istoriografiji dominirao je boljševički istoričar Mihail Pokrovski, koji je prezirao „Petra, koga su uglađeni istoričari nazvali velikim“[26] kao tiranina koji je izazvao rat sa Švedskom i osiromašio svoje podanike. Tolstojeva drama iz 1929. godine bila je verna partijskoj liniji, prikazujući Petra kao tiranina koji je „potiskivao sve i svakoga kao da je opsednut demonima, sejao strah i stavljao na kolac i svog sina i svoju zemlju“[27]
Godine 1935, nakon što je Pokrovski umro i njegova istorijska škola je bila prokazana od strane partijskog rukovodstva, a sovjetska privreda započela proces brze industrijalizacije kroz petogodišnji plan, Tolstoj je napisao radikalno drugačiju dramu, Petar I, u kojoj – pozajmljujući Puškinov moto da je „Rusija u Evropu došla kao porinuće broda“ – izgradnja broda, sa Petrom kao glavnim graditeljem, simbol je čitave predstave.[27] Staljin je otišao da pogleda predstavu, ali je otišao pre kraja, pokrenuvši spekulacije da mu se to ne dopada. Kritičari su ga posledično uništili, sve dok Staljin nije poslao Tolstoju belešku u kojoj je pisalo „Sjajna drama. Samo je šteta što Petar nije prikazan dovoljno herojski“, i pozvao ga je da ga posavetuje kako da napiše romanesknu verziju Petrovog života.[28]
Prvi tom njegovog nedovršenog romana Petar Veliki objavljen je 1936. i dobio je Staljinovu nagradu.
Godine 1939, kada se rat nazirao u Rusiji, Tolstoj je napravio treću verziju svoje drame, koja je naglašavala važnost vojske i patriotizam njenih vojnika.[27]
Ivan Grozni
urediU decembru 1940, Tolstoj je dobio nalog da napiše dramu o životu Ivana Groznog, nakon što je Centralni komitet izdao uputstvo da se preispita Ivanova uloga u istoriji.[29] Nakon uputstva usledio je telefonski poziv od Staljina, koji je Tolstoju rekao da Ivan ima „jedan nedostatak“, a to je da se „pokajao zbog svoje okrutnosti”.[30]
Posle nemačke invazije, Tolstoj se preselio u Zimenki, selo istočno od Moskve, gde je napisao prve scene Orla i njegovog druga, koje pokrivaju godine 1553-59. U novembru 1941. evakuisan je u Taškent, gde ga je završio sledećeg februara. Ova originalna verzija, koja je trebalo da bude izvedena u Malom pozorištu, zabranjena je naredbom političkog direktora Crvene armije Aleksandra Ščerbakova, koji je Staljinu poslao dopis u kome objašnjava da Tolstoj nije uspeo da prikaže Ivana kao „izuzetnog državnika 16. veka“.[29] Uprkos ovom zvaničnom prekoru, Tolstoj je 1943. godine dobio Staljinovu nagradu za Put na Golgotu.[31]
U aprilu 1943, Tolstoj je završio Teške godine, svoju drugu dramu o Ivanu, koja je pokrivala godine do 1571. U junu je poslao scenario Staljinu, žaleći se da Ščerbakov nije rekao da li će komad biti dozvoljen za izvođenje. Staljin je zatim pročitao oba scenarija, predložio izmene, a konačne verzije su završene u novembru.[29] Oba scenarija su objavljena 1944. godine, a Orao i njegov drug je premijerno prikazan u Malom pozorištu u oktobru, ali su kritike bile takve da je prikazivanje prekinuto, a sledeća predstava je otvorena nedelju dana nakon Tolstojeve smrti. Premijera Teških godina je odložena do 1946. godine.[32]
Ratno vreme
urediU novembru 1942. Tolstoj je imenovan za člana Vanredne državne komisije, osnovane da istražuje zločine koje su na sovjetskoj teritoriji počinili nemački osvajači i njihovi saveznici. Tokom Nirnberškog procesa, sovjetski tužilac Lev Smirnov je posthumno pripisao Tolstoju da je predvodio tim koji je istraživao ratne zločine počinjene u Stavropolju, koji je po prvi put „bez razumne sumnje“ utvrdio da su nacisti koristili kombije sa gasom da počine genocid.[33]
U decembru 1943, Tolstoj je bio pripadnik kontingenta sovjetskih i stranih novinara koji su poslani u Harkov da prate prvo suđenje za ratne zločine, na kojem su tri Nemca i jedan sovjetski kolaborator osuđeni na smrt. Ilja Erenburg, koji je takođe izveštavao o suđenju, kasnije je napisao: „Nisam otišao na trg gde su optuženi trebalo da budu obešeni. Tolstoj je rekao da mora biti prisutan: nije osećao da ima pravo da to izbegne. Posle pogubljenja, vratio se crniji od noći.“[34]
Januara 1944, Tolstoj je imenovan za člana specijalne komisije koju je Politbiro navodno zadužio da istražuje masakr u Katinjskoj šumi 22.000 poljskih oficira, koji su bili zarobljeni kada je Sovjetski Savez okupirao istočni deo Poljske 1939-1940. pod paktom sa nacističkom Nemačkom. Januara 1944, održao je konferenciju za štampu za strane novinare, na kojoj su on i drugi članovi komisije tvrdili da su oficire masakrirali Nemci u avgustu i septembru 1941. godine.[35] Izveštaj specijalne komisije podneo je sovjetski tužilački tim na Nirnberškom procesu, ali nije uvršten u presudu, a 1980-ih godina Sovjeti su sa zakašnjenjem priznali da je Staljin naredio Katinjski masakr. Kao vodeći portparol na konferenciji za štampu u januaru 1944, Tolstoj je odigrao veliku ulogu u osiguravanju da se o sovjetskoj verziji Katinjskog masakra – za koju se sada zna da je laž – naširoko izveštava u SAD i Velikoj Britaniji.[35]
Smrt
urediTolstoj je umro 23. februara 1945. u Moskvi.
Nasleđe
urediTolstoj je zaslužan za stvaranje nekih od najranijih dela naučne fantastike na ruskom jeziku. Njegovi romani Aelita (1923) o putovanju na Mars i Hiperboloid inženjera Garina (1927) stekli su ogromnu popularnost u javnosti. Prvi je pokrenuo pionirski naučno-fantastični film 1924. godine. Njegova natprirodna kratka priča, Grof Kagliostro, navodno je inspirisala film Formula ljubavi iz 1984. godine.
Napisao je nekoliko knjiga za decu, počevši od Nikitinog detinjstva, nezaboravnog izveštaja o njegovim ranim godinama (ponekad se pogrešno veruje da je knjiga o njegovom sinu Nikiti; u stvari, on je ime koristio samo zato što mu je bilo omiljeno – a kasnije će ga dati svom najstarijem sinu). Godine 1936, napravio je adaptaciju čuvene italijanske bajke o Pinokiju pod naslovom Buratinove avanture ili Zlatni ključ, čiji je glavni lik, Buratino, brzo postao veoma popularan među sovjetskim stanovništvom. Tvorac Moskovskog dečjeg pozorišta, Natalija Sac, provela je nekoliko meseci ubeđujući ga da napiše delo, da bi ga na kraju pridobila snabdevajući njegovu ženu stranim modnim časopisima.[36]
Takođe se sumnjiči da je glavni autor klevetničke i delimično pornografske književne prevare pod nazivom Virubovov dnevnik objavljene 1927. godine, po nalogu vlasti, da bi diskreditovao rusku kraljevsku porodicu.[4] Ana Virubova je bila dama carice Aleksandre, supruge Nikolaja II, o kojoj su se širile skandalozne glasine o seksualnim odnosima sa Raspućinom ili sa carem ili njegovom suprugom, što je ona sve negirala kada je bila uhapšena nakon revolucije. 'Dnevnik' je bio „vulgaran i prljav falsifikat”.[24]
Godine 1974. sovjetska astronomka Ljudmila Žuravljova otkrila je malu planetu i nazvala 3771 Aleksejtolstoj po Crvenom grofu.[37]
Komentari
urediDok je Tolstoj uživao ogromnu popularnost i uspeh u Rusiji tokom svog života, zapadne ocene o njemu su uglavnom bile negativne zbog njegove uloge apologete Staljina. Sažetak Nikolaja Tolstoja o njegovom daljem rođaku je bio da je „Njegov lični karakter bio nesumnjivo ispod prezira... u Staljinu je našao dostojnog gospodara. Malo je porodica koje su proizvele veći književni talenat od Lava Tolstoja, ali je malo i onih koje su potonule do jednog tako degradiranog kao Aleksej Nikolajevič.”[38]
Profesor Gleb Struve, bivši vojnik Bele armije i posvećeni antikomunista, koji je postao vodeći autoritet u ruskoj književnosti 20. veka, smatra da:
Aleksej Nikolajevič Tolstoj je, bez sumnje, jedan od najdarovitijih ruskih pisaca 20. veka… Ali — i u tome je poenta — ovom čoveku, koji je obdaren tolikim izuzetnim darovima i deli nasleđe velikog doba ruske književnosti, nedostaje jedan kvalitet koji je odlikovao sve velike ruske pesnike i pisce: osećaj moralne i društvene odgovornosti. Njegova suština je ona cinika i oportuniste.[39]
Džordž Orvel je žigosao Tolstoja, zajedno sa savremenikom Ilijom Erenburgom, kao „književnu prostitutku“ čiju je slobodu izražavanja uskratio sovjetski totalitarizam.[40]
Ali Tolstojev prijatelj Ilja Erenburg je smatrao da „kao pravi umetnik, nikada nije bio siguran u sebe, uvek nezadovoljan, bolno tražeći pravu formu da izrazi ono što je želeo da kaže“.[41]
Naučna fantastika
urediFantastični romani zauzimaju značajno mesto u stvaralaštvu ovog pisca. Aelita i Hipervoloid inžinjera Garina, osim zanimljive tematike i dramatičnih situacija, postavljaju i važne društvene probleme, uvek sa sovjetsko-marksističkog stanovišta. U romanu Aelita, na primer, Tolstoj prikazuje boljševike koji podižu ustanak na Marsu, a u Hiperboloidu inžinjera Garina, pokušaj zavođenja fašističke diktature u SAD osujećen je snagom radničke revolucije.[1]
Bibliografija
urediRomani
uredi- Čudaki (1911)
- Hromoй barin (1912)
- Aэlita (1923)
- Pohoždeniя Nevzorova, ili Ibikus (1924)
- Giperboloid inženera Garina (1927)
- Эmigrantы (1931)
- Hoždenie po mukam. Trilogiя:
- Kniga 1. «Sёstrы» (1922)
- Kniga 2. «18-й god» (1928)
- Kniga 3. «Hmuroe utro» (1941)
- Pёtr Pervый (1934)
Romani i priče
uredi- Staraя bašnя (1908)
- Arhip (1909)
- Petušok (Nedelя v Tureneve) (1910)
- Svatovstvo (1910)
- Mišuka Nalыmov (Zavolžьe) (1910)
- Aktrisa (Dva druga) (1910)
- Mečtatelь (Aggeй Korovin) (1910)
- Nevernый šag (Povestь o sovestlivom mužike) (1911)
- Haritonovskoe zoloto (1911)
- Priklюčeniя Rastёgina (1913)
- Lюbovь (1916)
- Prekrasnaя dama (1916)
- Obыknovennый čelovek (1917)
- Denь Petra (1918)
- Prostaя duša (1919)
- Četыre veka (1920)
- V Pariže (1921)
- Graf Kaliostro (1921)
- Detstvo Nikitы (1922)
- Povestь Smutnogo vremeni (1922)
- Semь dneй, v kotorыe bыl ograblen mir, drugoe nazvanie «Soюz pяti» (1924)
- Vasiliй Sučkov (1927)
- Bыvalый čelovek (1927)
- Velikosvetskie banditы (1927)
- Moroznaя nočь (1928)
- Gadюka (1928)
- Hleb (Oborona Caricыna) (1937)
- Ivan Groznый (Orёl i orlica, 1942; Trudnыe godы, 1943)
- Russkiй harakter (1944)
- Strannaя istoriя (1944)
- Drevniй putь
- Čёrnaя pяtnica (1924)
- Na ostrove Halki
- Rukopisь, naйdennaя pod krovatью
- V snegah
- Miraž
- Ubiйstvo Antuana Rivo
- Na rыbnoй lovle
Nedovršeni radovi
uredi- Egor Abozov (1915)
- Pёtr I (3-й tom)
Bajke
uredi- Rusaločьi skazki:
- Rusalka (Neugomonnoe serdce, 1910)
- Ivan da Marья (1910)
- Vedьmak (1910)
- Vodяnoй (1910)
- Kikimora (1910)
- Dikiй kur (1910)
- Polevik (1909)
- Ivan-carevič i Alaя-Alica (1910)
- Solomennый ženih (1910)
- Strannik i zmeй (1910)
- Proklяtaя desяtina (1910)
- Zverinый carь (1910)
- Hozяin (1909)
- Sinica (1918)
- Soročьi skazki:
- Soroka (1909)
- Mыška (1909)
- Kozёl (1909)
- Ёž (Ёž-bogatыrь, 1909)
- Lisa (1910)
- Zaяc (1909)
- Kot Vasьka (1910)
- Sova i kot (1910)
- Mudrec (1909)
- Gusak (1910)
- Račья svadьba (1910)
- Portočki (1910)
- Muraveй (1910)
- Petuški (1910)
- Merin (1910)
- Verblюd (1909)
- Goršok (Malenьkiй felьeton, 1909)
- Kurinый bog (1910)
- Kartina (1909)
- Maša i mыški (1910)
- Rыsь, mužik i medvedь (1910)
- Velikan (1910)
- Miška i lešiй (1910)
- Baškirii (1910)
- Serebrяnaя dudočka (1910)
- Smirnый muž (1910)
- Bogatыrь Sidor (1910)
- Skazki i rasskazы dlя deteй
- Polkan (1909)
- Topor (1909)
- Vorobeй (1911)
- Žar-ptica (1911)
- Prožorlivый bašmak (1911)
- Snežnый dom (1911)
- Fofka (1918)
- Kot smetannый rot (1924)
- Kak ni v čёm ne bыvalo (1925)
- Rasskaz o kapitane Gatterase, o Mite Strelьnikove, o huligane Vasьke Taburetkine i o zlom kote Hame (1928)
- Zolotoй klюčik, ili Priklюčeniя Buratino (1936)
- Ivan-carevič i Serый volk (1940)
Drame
uredi- «Putešestvie na Severnый polюs» (1900)
- «O eže, ili Nakazannoe lюbopыtstvo» (1900-e)
- «Dьяvolьskiй maskarad, ili Kovarstvo Apollona» (1900-e)
- «Muha v kofee (Spletni, kotorыe končaюtsя ploho)» (1900-e)
- «Duэlь» (1900-e)
- «Opasnый putь, ili Gekata» (1900-e)
- «Spasatelьnый krug эstetizmu» (1900-e)
- «Dočь kolduna i zakoldovannый korolevič» (1908)
- «Nečaяnnaя udača» (1911)
- «Denь Rяpolovskogo» (1912)
- «Nasilьniki» («Lentяй», 1912)
- «Molodoй pisatelь» (1913)
- «Kukuškinы slёzы» (1913)
- «Denь bitvы» (1914)
- «Nečistaя sila» (1916, 2 red. 1942)
- «Kasatka» (1916)
- «Raketa» (1916)
- «Mrakobesы» (1917 — pod nazv. «Gorьkiй cvet», 2 red. — 1929 — s tem že nazv., 3 red. — 1935 — pod nazv. «Akila», 4 red. — 1940 — pod nazv. «Mrakobesы», v černovikah 4 red. takže figuriruet nazvanie «Izgnanie bludnogo besa»)
- «Lюbovь — kniga zolotaя» (1918, 2 red. — 1940)
- «Smertь Dantona» (1919, obrabotka pьesы G. Bюhnera)
- «Bunt mašin» (1924, obrabotka pьesы «RUR» K. Čapeka)
- «Zagovor imperatricы» (1925, sovm. s P. E. Щёgolevыm)
- «Azef» (1925, sovm. s P. E. Щёgolevыm)
- «Polina Geblь» (1925, sovm. s P. E. Щёgolevыm)
- «Čudesa v rešete…» (1926)
- «Na dыbe» (1929, pozže častično pererabotana v pьesu «Pёtr I»)
- «Эto budet» (1931, sovm. s P. S. Suhotinыm)
- «Orango» (1932, libretto operы D. D. Šostakoviča, sovm. s A. O. Starčakovыm)
- «Patent № 117» (1933, sovm. s A. O. Starčakovыm)
- «Pёtr I» (promežutočnaя redakciя 1935 goda — preimuщestvenno pererabotka bolee ranneй pьesы «Na dыbe»; okončatelьnaя redakciя 1938 goda — lišь v očenь maloй stepeni ispolьzuющaя material pьesы «Na dыbe»)
- «Putь k pobede» (1938)
- «Čortov most» (1938; vtoroe deйstvie pьesы pozže pererabotano v pьesu «Fюrer»)
- «Zolotoй klюčik» (obrabotki povesti «Zolotoй klюčik, ili Priklюčeniя Buratino», 1938)
- «Fюrer» (1941, na materiale vtorogo deйstviя pьesы «Čortov most»)
- «Ivan Groznый» — dilogiя:
- «Orёl i orlica» (1942)
- «Trudnыe godы» (1943)
Dela o ratu
uredi- Armiя geroev
- «Blickrig» ili «blickrah»
- K pisatelяm Severnoй Ameriki
- Moskve ugrožaet vrag
- Nas ne odoleešь!
- Počemu Gitler dolžen poterpetь poraženie
- Rodina
- Russkiй harakter
- Cikl «Rasskazы Ivana Sudareva»
- Čёrnыe dni gitlerovskoй armii
- Čto mы zaщiщaem
- Я prizыvaю k nenavisti
Pripisani tekstovi
uredi- Dnevnik Vыrubovoй (predpoložitelьnыe avtorы — Alekseй Tolstoй i Pavel Щёgolev[42][43]);
- Rasskaz «Vozmezdie».
Sabrana dela
uredi- Sobranie sočineniй. Toma 1-10. — Moskva: Knigoizdatelьstvo pisateleй, 1912—1915
- To že. 2-e izdanie. — Moskva: Knigoizdatelьstvo pisateleй, 1916
- To že. 3-e izd. — Moskva: Knigoizdatelьstvo pisateleй, 1917—1918
- Sobranie sočineniй. — Berlin: izd. Ladыžnikova, 1922
- Sobranie sočineniй. — Berlin—Pg.: izd. Gržebina, 1923
- Sobranie sočineniй. Toma 1-15. — Moskva: «Nedra», 1929—1930
- Sobranie sočineniй. Toma 1-15. — Moskva-Lenjingrad: GIZ, 1927—1931
- Sobranie sočineniй. Toma 1-8. — Lenjingrad: «Hudožestvennaя literatura», 1934—1936
- Polnoe sobranie sočineniй. Toma 1-15. — Moskva: GIHL, 1946—1953. — 40 000 эkz
- Sobranie sočineniй v 10 tomah. — Moskva: Goslitizdat, 1958—1961, 675 000—648 000 эkz.
- Sobranie sočineniй v 8 tomah. — Moskva: Pravda, 1972, 375 000 эkz. (seriя «Biblioteka „Ogonёk“»)
- Sobranie sočineniй: V 6-ti tomah. — Moskva: Progress, 1982.
- Sobranie sočineniй v 10 t. — Moskva: «Hudožestvennaя literatura», 1982—1986.; 300 000 эkz.
- Sobranie sočineniй: V 5 tomah. — [Il. hudož. M. Petrova]. — Moskva: Izd. centr «Terra», 1995.
- Sobranie sočineniй: V 10 t. — [Sost.: B. Akimov, A. Hramkov]. — Moskva: Terra-Kn. klub, 2001.
- Maloe sobranie sočineniй. — SPb: Azbuka, 2020. — 637 s.
Reference
uredi- ^ a b Tolstoj, Aleksej (1958). Hiperboloid inžinjera Garina. Sarajevo: Džepna knjiga. str. 332.
- ^ Tolstoy 1983, str. 283–84
- ^ a b v „Tolstoй Alekseй Nikolaevič 1883-1945 Biogafičeskiй ukazatelь”. Khronos (in Russian).
- ^ a b Neverov, Alexander. „Alekseй Tolstoй”. 24SMI. Pristupljeno 7. 10. 2022.
- ^ a b v g d đ Khmelnitskaya, Lyudmila. „Spleteniя sudeb (Isaak Rozenfelьd, Sofья Dыmšic-Tolstaя, Mark i Bella Šagalы)”. Muzeй Marka Šagala. Arhivirano iz originala 2014-10-06. g. Pristupljeno 9. 10. 2022.
- ^ Reeder, Roberta (1995). Anna Akhmatova, Poet & Prophet. London: Allison & Busby. str. 27. ISBN 0-85031-998-6.
- ^ „Alekseй Tolstoй;”. Kulьtupa.RF. Pristupljeno 7. 10. 2022.
- ^ a b Tolstoy 1983, str. 289
- ^ Ehrenburg. People and Life. str. 116.
- ^ Tolstoy 1983, str. 292
- ^ Maguire, Robert A. (1987). Red Virgin Soil, Soviet Literature in the 1920s. Ithaca: Cornell U.P. str. 249.
- ^ Ehrenburg 1963, str. 20
- ^ Ehrenburg 1963, str. 25
- ^ Tolstoy 1983, str. 298
- ^ „"Krasnый graf" Alekseй Tolstoй”. ALEF.
- ^ Fitzpatrick, Sheila (1999). Everyday Stalinism: Ordinary Life in Extraordinary Times: Soviet Russia in the 1930s'. New York: Oxford University Press. str. 111, 96. ISBN 0-19-505001-0.
- ^ Lyons, Eugene (n.d). Assignment in Utopia. London: George G. Harrop. str. 587.
- ^ The Complete Poems of Anna Akhmatova. Boston: Zephyr Press. 1997. str. 663. ISBN 0-939010-27-5.
- ^ Reeder. Anna Akhmatova. str. 230.
- ^ Maguire. Red Virgin Soil. str. 249—50.
- ^ Maguire. Red Virgin Soil. str. 314.
- ^ Mandelstam, Nadezhda (1971). Hope Against Hope, a Memoir. London: Collins & Harvill. str. 3. ISBN 0-00-262501-6.
- ^ McSmith, Andy (2015). Fear and the Muse Kept Watch, The Russian Masters – from Akhmatova and Pasternak to Shostakovich and Eisenstein – Under Stalin. New York: The Free Press. str. 96. ISBN 978-1-59558-056-6.
- ^ a b Zalessky, K.A. „Alekseй Nikolaevič Tolstoй Tovariщ graf”. Khronos (in Russian). Pristupljeno 6. 10. 2022.
- ^ Torchinov. V.A., and Leontyuk, A.M. „Alekseй Nikolaevič Tolstoй, Nepoddelьnый graf (Aleksei Nikolayevich Tolstoy, Genuine Count)”. Khronos (in Russian). Pristupljeno 7. 10. 2022.
- ^ McSmith, Andy. Fear and the Muse. str. 223.
- ^ a b v Gorchakov, Nikolai A. (1957). The Theatre in Soviet Russia. London: Oxford U.P. str. 315—17.
- ^ Montefiore, Simon Sebag (2004). Stalin, The Court of the Red Tsar. London: Phoenix. str. 139. ISBN 0-75381-766-7.
- ^ a b v Katerina Clark, and Evgeny Dobrenko (2007). Soviet Culture and Power, A History in Documents, 1917-1953. New Haven: Yale U.P. str. 433—35. ISBN 978-0-300-10646-6.
- ^ Perrie, Maureen (2001). The Cult of Ivan the Terrible in Stalin's Russia. Basingstoke, Hants., UK: Palgrave. str. 87. ISBN 0-333-65684-9.
- ^ Perrie. The Cult of Ivan the Terrible. str. 135—36.
- ^ Perrie. The Cult of Ivan the Terrible. str. 145—47.
- ^ "Nuremberg Trial Proceedings: Vol. 7: Sixty-second Day, Tuesday, 19 February 1946, Morning Session" The Avalon Project
- ^ Ehrenburg, Ilya (1961). People and Life, a first volume of autobiography. London: Macgibbon & Kee. str. 138.
- ^ a b Wasilewski, Witold. „The Katyn Lie. Its rise and duration”. IPN (Institut Pamieci Narodowi). Institute of National Remembrance (Warsaw). Pristupljeno 11. 10. 2022.
- ^ Slezkine, Yuri (18. 6. 2019). The House of Government, a Saga of the Russian Revolution. Princeton, N.J.: Princeton U.P. str. 526. ISBN 978-0-691-192727.
- ^ Schmadel, Lutz D. (2003). Dictionary of Minor Planet Names (5th izd.). New York: Springer Verlag. str. 319. ISBN 3-540-00238-3.
- ^ Tolstoy 1983, str. 320
- ^ Struve, Gleb (11. 10. 1941). „ALEXEI TOLSTOY”. The Tablet. Pristupljeno 21. 3. 2014.
- ^ „The Prevention of Literature”. The Orwell Prize. 9. 12. 2010. Pristupljeno 2019-11-08.
- ^ Ehrenburg. People and Life. str. 131.
- ^ Sergeev A. A. Rec. na kn.: A. Taneeva (Vыrubova). Stranicы iz moeй žizni // Pečatь i revolюciя. 1924. №. 4. S. 203—205;
- ^ Sergeev A. A. Ob odnoй literaturnoй poddelke (Dnevnik A. A. Vыrubovoй) // Istorik-marksist. 1929. № 8. S. 160—173 Arhivirano 2015-06-06 na sajtu Wayback Machine
Literatura
uredi- Ehrenburg, Ilya (1963). Memoirs: 1921–1941. Cleveland, Ohio: World Publishing..
- Tolstoy, Nikolai (1983). The Tolstoys. Twenty-four generations of Russian history. Hamish Hamilton. ISBN 0-241-10979-5.
- A. N. Tolstoй. Kratkaя avtobiografiя (1943)
- A. N. Tolstoй. Novыe materialы i issledovaniя. M.: Nasledie, 1995
- Buznik V. V. Tolstoй Alekseй Nikolaevič // Russkaя literatura XX veka. Prozaiki, poэtы, dramaturgi. Biobibliografičeskiй slovarь: v 3 tomah. — M.: OLMA-PRESS Invest, 2005.
- Varlamov, Alekseй Nikolaevič (2008). Alekseй Tolstoй. Moskva: Molodaя gvardiя. ISBN 978-5-235-03024-4.
- Varlamov, Alekseй Nikolaevič (2009). Alekseй Tolstoй. Biografiя. Moskva: Эksmo. ISBN 978-5-699-35431-3.
- Tolstaя-Krandievskaя N. V. Я vspominaю // «Priboй»: alьm. L., 1959
- Čukovskiй K. Alekseй Nikolaevič Tolstoй (Iz vospominaniй) // «Moskva», № 4, 1964
- Krюkova A. M. Alekseй Nikolaevič Tolstoй. — Moskva: Moskovskiй rabočiй, 1989. — 142 s.: il. (Istoriя Moskvы: portretы i sudьbы)
Spoljašnje veze
uredi- Aleksej Tolstoj na sajtu Internet Archive (jezik: engleski)
- Petri Liukkonen. "Aleksei Nikolaevich Tolstoi (1883–1945)". Books and Writers
- A.N. Tolstoy at SovLit.net
- The Marie Antoinette Tapestry, (story), from Such a Simple Thing and Other Stories, FLPH, Moscow, 1959.
- Biography
- Works of Aleksei Tolstoy
- Aleksei N. Tolstoy na sajtu IMDb (jezik: engleski)
- Aleksej Tolstoj na sajtu Find a Grave (jezik: engleski)