Поздрав, First. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, First. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад!

--Милош Ранчић (р|причај!) 21:45, 22. децембар 2006. (CET)Одговори

Добродошлица и од мене. :)

Прикажи претпреглед

уреди

  Желим да Вам се захвалим за доприносе Википедији. Препоручујем Вам да убудуће користите дугме Прикажи претпреглед пре него што сачувате измену. Ово Вам помаже да пронађете све грешке које сте направили, смањује сукобе измена и спречава затрпавање скорашњих измена и историју измена. Хвала још једном. Djus reci 19:35, 7. јануар 2007. (CET)Одговори


Hvala na dobrodošlici. Trudiću se da ne grešim.First 01:22, 9. јануар 2007. (CET)Одговори

PS Nije mi baš jasno, kako se ovo koriti? Ja pišem na vašim strancama a vi na mojoj????First 01:35, 9. јануар 2007. (CET)Одговори

Ма...

уреди

... и тај други текст је лош. Треба неко да се позабави тиме. Можда нека/и студент/киња српског који/а има одговарајућу литературу уз себе. Хм. Тачније, знам ко би то могао да уради. У питању је Корисник:Zdelic и баш ћу га сад контактирати. --Милош Ранчић (р|причај!) 20:49, 10. јануар 2007. (CET)Одговори

Сортирање у категоријама

уреди

За то што те је збуњивало, погледај Разговор:Улица Јурија Гагарина. Поздрав! -- Обрадовић Горан (разговор) 05:27, 11. јануар 2007. (CET)Одговори

Мешање писама

уреди

Пропо ове твоје измене. Опште је правило од кад смо увели латиницу на Википедији да се у ћириличним чланцима допуне врше ћирилицом, а у латиничним чланцима - латиницом. Мешање писама изгледа врло неписмено, и код посетилаца онда пројекат одаје утисак неозбиљности. Молио бих те да се придржаваш ове политике. Хвала :) -- Обрадовић Горан (разговор) 05:34, 11. јануар 2007. (CET)Одговори

Не, мислим на чланак Јан Хус. Чланак је писан ћирилицом, и ти си додао измену латиницом. Све иако ти не видиш то, мање-више свима осталима је онда део чланка ћирилицом, део латиницом, а то, сложићеш се не ваља :( Ти вероватно видиш све латиницом, јер си у подешавањима као подразумевано писмо изабрао латиницу. Ја (и већина других) нисмо одабрали ту ни латиницу ни ћирилицу, па нам онда стоји како је написано (реч која је написана ћирилицом - ћирилицом, а реч која је написана латиницом - латиницом). То што си питао, како да отвориш страницу, и да у њој пишеш латиницом, нисам најбоље разумео. Ако мислиш како у ћириличном чланку да пишеш латиницом, одговор је - никако :( Исто као што се у латиничним чланцима не пише ћирилицом. Уколико имаш проблем са коришћењем ћирилице, можеш да откуцаш текст латиницом, искористиш неки софтвер који твој текст пребаци у ћирилицу, и пејстујеш га у чланак (ако хоћеш, могу да ти наведем неколико добрих програма за то). Шта да се ради, имамо два писма, и морамо да нађемо неки modus operandi како то да исфункционише. Наравно, има проблема, али веруј ми, много смо труда уложили да омогућимо коришћење Википедије на оба српска писма, тако да се од свих сарадника очекује да се мало потруде зарад доброг функционисања. Ако ти још нешта није јасно, или ти треба нека помоћ, слободно ми се обрати :) -- Обрадовић Горан (разговор) 05:50, 11. јануар 2007. (CET)Одговори

Аха, па ту ти већ могу помоћи :) Један начин (вероватно најлакши) јесте да у поље за претрагу укуцаш име жељеног (а непостојећег) чланка (типа Сајберкриминал у Старој Грчкој), и да кликнеш на дугме иди. Рећи ће ти да ова страница још не постоји, и понудити ти да је започнеш (само кликни на црвена слова, и терај). Можеш да притиснеш и дугме тражи, и тад ће пронаћи неке сличне чланке, али ће ти уједно понудити и да напишеш нови чланак.

Други начин би био да у УРЛу (адреси) укуцаш sr.wiki.x.io/wiki/имечланка, и отићи ћеш на жељени чланак.

Трећи начин би био да било где (рецимо на својој корисничкој страни) негде напишеш [[имечланка]], и кликнеш на прикажи претпреглед. Значи не снимиш измену, већ само погледаш `како би изгледало кад би снимио`, и ту ћеш добити црвени линк ка жељеном чланку.

Ето тако.. Питај шта ти још није јасно. -- Обрадовић Горан (разговор) 06:04, 11. јануар 2007. (CET)Одговори

Већина чланака су писани ћирилицом из више разлога. Прво, већина корисника (потоготво најактивнијих) пишу ћирилицом. Затим, кад је отворена српска Википедија, није постојао софтвер за пресловљавање, па док га нисмо мање-више сами развили, морали смо да се задовољимо једним писмом. Тада је то била ћирилица. Не, чланци се после неког времена не пресловљавају аутоматски у ћирилицу. -- Обрадовић Горан (разговор) 06:23, 11. јануар 2007. (CET)Одговори
А што се тиче тога да је ћирилица компликована за рачунар, ту што се каже, морам да се не сложим са тобом. Можда изгледа да је компликовано, али све је у ствари крајње једноставно. Чак и кад су у питању технички чланци, нема апсолутно никаквих проблема. И сам сам написао доста техничких чланака, препуних формула (рецимо Акерманова функција), и нисам искусио никакве потешкоће :) Кажи конкретно у чему се теби потешкоће јављају, па ћу ти објаснити како ја са њима `излазим на крај`. Поздрав! -- Обрадовић Горан (разговор) 06:23, 11. јануар 2007. (CET)Одговори

Аха, то.. па колико ја видим, исти проблем се јавља и код писања (српском) латиницом. Ако мислиш на карактер |, њега нема ни у српској латиничној тастатури (мораш да пребацујеш на енглеску). За овај и сличне проблеме, препоручујем ти да мало разгледаш које све команде имаш овде испод овог поља за унос текста кад мењаш чланак. Иначе, са овим проблемом се разни људи носе на разне начине. Многи који користе Мозила фајерфокс браузер (вала јес` бољи од експлорера :Р), имају посебан плагин за рад на Википедији. Ја лично овај плагин не користим, али описаћу ти како ја уређујем чланке. Значи, прво, имам два језика инсталисана (српски и енглески (тамо поред сатића)). Између њих не пребацујем као што је то обично случај помоћу алт-шифт, већ помоћу цтрл-шифт (лакше, брже). На српском имам ћирилицу и латиницу (између којих пребацујем помоћу алт-шифт (јер ту ређе пребацујем)). У клипборду (обележим, па цтрл-ц) држим карактер |, јер га најчешће користим, и онда кад ми затреба, само притиснем цтрл-в (пејст). Кад се мало уходаш, невиђено брзо иде.. ја већ све то махинално обављам, без размишљања :) А ово што си поново питао за команде, извини, али још увек нисам тачно разумео шта хоћеш да кажеш :(. Погледај Википедија:Помоћ, можда тамо нађеш оно шта те интересује, или ми мало подробније објасни шта тражиш. -- Обрадовић Горан (разговор) 06:40, 11. јануар 2007. (CET)Одговори

А тилда (~) постоји и у ћириличној тастатури, не видим где је ту проблем. -- Обрадовић Горан (разговор) 06:42, 11. јануар 2007. (CET)Одговори

А за улице, ја не видим ништа дупло (можда од неспавања :Р). Могуће да ти је нешта остало у кешу, сачекај до сутра, па види, можда нестане :) -- Обрадовић Горан (разговор) 06:44, 11. јануар 2007. (CET)Одговори


Biografije

уреди

Kada pišeš nečiju biografiju uvek prvo navedi ime, prezime, zanimanje, podatke o datumima i mestima rođenja i smrti. :-)--Goldfinger 09:10, 11. јануар 2007. (CET)Одговори

Стари и нови календари

уреди

Хм. Нисам сигуран колико је исправно преусмерити одреднице "Стари календар" и "Нови календар" на јулијански и грегоријански календар. Ово је општа енциклопедија, а не енциклопедија српске културе или енциклопедија културе Запада. У том смислу, стари и нови календари могу бити свашта. --Милош Ранчић (р|причај!) 01:30, 15. јануар 2007. (CET)Одговори

Па, да. То би била вишезначна одредница (погледај нпр. Велики брат (вишезначна одредница)) у којој би писало нешто у смислу "Стари календар је опште име за све календаре који су застарели. Најчешћа употреба у западној култури је означавање јулијанског календара"; па онда таксативно наведеш шта су стари календари. Можеш само оставити везу ка јулијанском календару уз објашњење да га је старим учинио грегоријански; а можеш и погледати одредницу о календарима на енглеској Википедији, па направити бољу вишезначну одредницу. --Милош Ранчић (р|причај!) 01:45, 15. јануар 2007. (CET)Одговори
Средио сам да одреднице изгледају формалније. Ко жели да додаје нове календаре у смислу нових и старих, може да настави чланак. --Милош Ранчић (р|причај!) 04:05, 15. јануар 2007. (CET)Одговори
Новооснована краљевина Срба, Хрвата и Словенаца је неколико месеци по своме оснивању, 1919. године усвојила нови календар као званични државни календар. Крајеви који су били под Аустрогуарском су и раније били под новим календаром, док су правславне државе краљевина Србија и краљевина Црна Гора као званични користиле јулијански - црквени календар. Тачан датум преласка би требало пронаћи. --Ђорђе Стакић (р) 07:52, 15. јануар 2007. (CET)Одговори

ISO стандарди

уреди

Када пишеш чланке о ISO стандардима обавезно негде у чланак унеси и код __БЕЗКН__, да би наслов чланка остао исти и када се конвертује у ћирилицу. Погледај на пример ISO 639-1, мало сам га средио.--Милан Јелисавчић (разговор) 10:21, 14. фебруар 2007. (CET)Одговори

Sastanak u nedelju, 18. februara

уреди

Здраво. Позивам те да дођеш на састанак у недељу, 18. фебруара 2007. поводом две године од формалног постојања наше заједнице (15. фебруара 2005. смо се први пут видели уживо). Састанак ће се одржати у трибинској сали Дома омладине од 17 часова (улаз из Македонске, први спрат, просторија до Америчког кутка). --Милош Ранчић (р|причај!) 18:44, 14. фебруар 2007. (CET)Одговори

Ако си у прилици да стигнеш, обавезно погледај чланак Википедија:Уживо/недеља, 18. фебруар 2007. и самопозови се да даш неку идеју за причу. Такође, на састанке обично носимо пиво и слично :) --Милош Ранчић (р|причај!) 18:44, 14. фебруар 2007. (CET)Одговори

језичак - премести

уреди

Имаш горе језичак „премести“ (иза језичка историја) за премјештање страница, тако да није добра идеја „празнити странице“ и пребацивати садржај у нови чланак, него се користи тај језичак чиме се премјешта такође и „историја“ чланка, што је веома битно. ---Славен Косановић- {разговор} 18:08, 2. март 2007. (CET)Одговори

Чехословачка

уреди

оставио сам пар коментара. Обзиром да говорим нешто чешког језика, можда ти могу помоћи ако негде запне око превода. Такође, не заборави да се потписујеш на странама за разговор: --~~~~. --Dzordzm 04:25, 5. март 2007. (CET)Одговори

Шведска круна

уреди

Потражи помоћ од неког од администратора. Мени се исто то скоро десило и цимнула сам администратора па је скинуо тај филтер. Филтер је иначе против спама. Погледај који је скоро постовао па њему пиши, да не мораш да чекаш. Позрав.--Maduixa 15:02, 5. март 2007. (CET)Одговори

Ма можете и ви само то да средите, смао уклоните неке од спољашњих веза које су вам сумњиве, ако није ни једна онда уклоните све. Углавном, треба да избаци тачко који УРЛ је сумњив. --СашаСтефановић 16:13, 5. март 2007. (CET)Одговори

Мешање писама, други пут

уреди

Замолио бих те још једном да не мешаш писма. Следећи пут следи упозорење. Хвала на разумевању. --СашаСтефановић 17:14, 5. март 2007. (CET)Одговори

Češka zastava 2

уреди

Čekaj, ne može tako. Pa ne možeš tvrditi da je "Češka zastava 2" enciklopedijska odrednica. Može postojati samo jedan članak na ovu temu. --Dzordzm 01:12, 7. март 2007. (CET)Одговори

Поздрав и питање

уреди

Здраво First. Приметио сам да знаш чешки и да пишеш чланке о њима. Ја сам својевремено написао све (или скоро све) чланке о њиховим градовима, држави, и још понешто.

Писао сам и о краљевима, и одмах ми је било јасно да ř у Přemyslovců није једноставно пренети. По Беджиху Сметани, то би било Ж, а варијанта је и Р. Међутим, ту је упао (Бомбардер) и променио на Пше... (што је пољска варијанта), позивајући се на историјску литературу. У неким другим чланцима Википедије, сада се инсистира на стриктном поштовању правописа.

Видим и да се ти ниси противио варијанти са Пше. Шта је по теби најбоље?

--Јакша 05:39, 25. август 2007. (CEST)Одговори

Хвала на коментару. Сасвим се слажем са твојим аргументима.

П(р-ш)емисловци су владали Пољском 6 година. Један од осредњих Пољских градова носи име: Пшемисл (по њима). Књиге о историји на српском језику помињу Пшемисловиће, али ова литература није обимна.

--Јакша 06:36, 25. август 2007. (CEST)Одговори

Здраво First. Не љутим се што си вратио мој текст у чланку Премисловци (који се звао Пшемисловци). Можда пратиш дискусије о правопису, где је ово име потврдио Bbasic.

Проблем је био што део корисника инсистира на историјској и енциклопедијској литератури, а неки други на правописној (и правописа постоји неколико). Више пута су ме ухватили у жрвањ, па су мењали имена зависно од тога која им се верзија више допадала тога дана.

--Јакша 04:57, 26. август 2007. (CEST)Одговори

Брисање категорија

уреди

Само администратори могу да бришу категорије. Обрисао сам ону чије си брисање тражио. Поздрав. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:49, 4. октобар 2007. (CEST)Одговори

У МедијаВики софтверу категорије не функционишу као чланци, и стога не могу да се преусмеравају, премештају и слично. Ако хоћемо да преместимо неку категорију, неопходно је да сваки појединачни чланак прекатегоризујемо, и онда да обришемо стару категорију (уколико се ради о великим категоријама, могуће је аутоматизовати посао). Преусмерења на жалост исто не постоје. -- Обрадовић Горан (разговор) 21:05, 4. октобар 2007. (CEST)Одговори

Историја Немачке

уреди

Хајде, ако те баш не мрзи, отиђи на Песак и види преправљени шаблон за историју немачке... Па ако мислиш да је ОК да се онај стари мало ето доради... Поздрав--Nikostrat 00:03, 23. новембар 2007. (CET)Одговори

Списак ознака дипломатских таблица у Србији

уреди

Још увек сам нов овде па се не сналазим најбоље са комуникацијом. Мислим да би било добро да обришеш оне додата празна поља у табели са списком ознака земаља на дипломатским таблицама. Колико знам, ознаке које нису на оном списку не користе се тренутно. Твоја проширена табела уноси конфузију пошто претпоставља да постоје и ознаке којих тренутно нема. Хвала и поздрав Mycontrails 25. новембар 2007.

Dobar dan

уреди

Ja sam od Engleskata Wikipedia i oćam da te pitam za češka fonetika. Izvini, ne govoram dobro srpski :). Će pitam u engleski: Does the -T'/t'- in Czech sound like the -Ć/ć- in Serbian?. You can reply on my talk page [1]. Fala. Aleksandar 202.10.89.28 08:12, 1. децембар 2007. (CET)Одговори

Vajmarka republika je naziv koji mi danas koristimo za jedan period u nemackoj istoriji. Na eng. Wiki stoji da je zvanicni naziv bio Deutsche Reich iako je zbacen car i uvedena republika itd.—ClaudiusGothicus 23:21, 3. децембар 2007. (CET)Одговори

Измене

уреди

Па зато што пишеш латиницом у ћириличном тексту. Такве измене се враћају. Ако их не исправиш, опет ћу морати да их вратим. Значи ако је чланак започет на једном писму, на том писму мора бити и настављен. Конкретно чланак је на ћирилици, мораш да га допуњаваш на ћирилици --Јован Вуковић (р) 15:48, 17. септембар 2008. (CEST)Одговори

Па није цепидлачење. Све измене су ти биле латиноцом. А не могу се два писма мешати у истом тексту. Знам да теби изгледа цепидлачење, али знаш ли колико људи тако мења чланке. Када би ја ишао за сваким и поправљао требало би ми много, много времена. А да ти нисам вратио измене, вероватно не би знао да треба да пишеш истим писмом, тако да би опет понављао исту грешку. Ово није било ништа лично, него је мој администраторски посао да радим такве ствари. И да, ако имаш неких питања или недоумица, слободно ми се обрати, радо ћу ти помоћи. --Јован Вуковић (р) 19:30, 17. септембар 2008. (CEST)Одговори
И још један савет. Немој да сатављаш овакве линкове [[београд|beogradski]]. Значи кад је чланак на једном писму цео текст пишеш на истом писму. Везе ће нормално да раде иако је чланак београд писан ћирилицом у латиничном тексту можеш да пишеш [[beograd|beogradski]] и линк ће бити плав (наравно и обрнуто. Исто је и са види још линковима и сл. Таква текст се означава за сређивање или се брише ако се не среди, а то никоме није у интересу --Јован Вуковић (р) 19:55, 17. септембар 2008. (CEST)Одговори
Да, то је само код категорија. И било би добро да исправиш и у чланцима које си већ написао. --Јован Вуковић (р) 20:07, 17. септембар 2008. (CEST)Одговори
Па знаш шта си радио. Ако не знаш имаш списак твојих измена овде па за оне за које мислиш да си мешао ти провери и исправљај :). Није једноставно, али кад тад ће морати да се среди, а боље д ати то радиш него да неко брише делове текста кад наиђе на њих. --Јован Вуковић (р) 20:27, 17. септембар 2008. (CEST)Одговори

Упозорење

уреди

Замолио бих те да више не уносиш латиничке измене у ћириличке чланке. Свака твоја следећа измена ће бити враћена. --Саша Стефановић ® 12:33, 18. септембар 2008. (CEST)Одговори

Аутопутеви у Србији

уреди

Пошто видим да је и тебе засврбело оригинално истраживање у том чланку, уколико си боље упућен у причу о паневропским коридорима, да видимо да средимо чланак? Ја сам већ кренуо нешто. Пера Којот Шта је, бре??? 13:03, 19. август 2009. (CEST)Одговори

Хехе, па трудимо се, трудимо... Да прионемо на посао па да довршимо до краја.   Пера Којот Шта је, бре??? 09:58, 16. јануар 2010. (CET)Одговори

Потпис

уреди

Потпис

уреди

  Поздрав и добро дошли на Википедију. Када додате садржај на страницу за разговор и странице у именском простору Википедија на којима је отворена расправа (али никада током уређивања чланка), молимо Вас да потпишете своје поруке. Постоје два начина да то урадите:

  1. Додајте четири тилде ( ~~~~ ) на крају Вашег коментара; или
  2. Са курсором постављеним на крају Вашег коментара, кликните на дугме за потписивање ( ) које се налази изнад уређивачког прозора.

Овим ће се аутоматски убацити потпис са Вашим корисничким именом или IP адресом и временом постављања коментара. Ова информација је неопходна како би остали уредници могли лако да виде које је шта написао и када.

Хвала. Johnny B. Goode (разговор) 13:43, 8. октобар 2009. (CEST)Одговори

Посредничко вијеће

уреди
Позивам вас да се пријавите за члана Посредничког вијећа уколико испуњавате услове прописане политиком посредовања (регистрован налог бар 90 дана, бар 500 измена у главном именском простору, и бар 50 измена у википедија именском простору пре почетка гласања). Надам се да ћете се одазвати позиву и своју кандидатуру истакнути на овој страници, а ако се не намјеравате кандидовати да ћете свој глас дати једном од кандидата како би гласање протекло према усвојеним правилима. Пријатно. --Жељко Тодоровић (разговор) 22:14, 23. фебруар 2010. (CET) с. р.Одговори

Адресни код

уреди

Здраво! Имамо мали проблем са изворима у поменутом чланку, па пошто си га ти написао да ли би могао да нас упутиш у извор за информације у делу „Структура“, или ако те не мрзи да их и сам додаш? Хвала! --Sabate (разговор) 15:59, 14. јул 2010. (CEST)Одговори

Бохемија - Чешка

уреди

Погледај Разговор_о_категорији:Бохемија на олимпијским играма----László (talk) 03:11, 16. фебруар 2011. (CET)Одговори

У вези чланка Чешка на олимпијским играма - Ово Чешка је из практичних разлога, нећемо мењати шаблоне и називе чланака сваки пут када се промени друштвено уређење неке државе, (шта ако се промени и постану Демократска Република Чешка а територија иста и људи исти...значи практични разлози са којима се руководи и Олимпијски комитет Чешке) тако да се Чешка из шаблона односи на Чешку Републику и на све будуће Чешке а податак је узет са званичног сајта олимпијског комитета Чешке http://www.olympic.cz/ . Ту не пише Олимпијски комитет Чешке Републике већ Чешки олимпијски комитет. Такође главни чланак о држави носи назив Чешка, а даље у чланку се објашњава остало (Република, итд...), исто тај принцип ради униформности је замишљен у чланку исте те државе на Олимпијским играма. О да, да ли се слажеш са овим или си и даље за Чешку Републику? Хвала----László (talk) 02:42, 17. фебруар 2011. (CET)Одговори
A da je olimpijski komitet češki - to nije sporno (al to nije odrednica države). - Управо супротно, то је одредница државе а не националности. Пример: Канадски олимпијски комитет, Југословенски (бивши) олимпијски комитет. Иначе би Чешки олимпијски комитет представљао Чехе а не Чешку Републику у овом случају, где живе и Словаци и Мађари и Срби и Немци...----László (talk) 02:56, 17. фебруар 2011. (CET)Одговори
Немам ништа против спајања, што више информација на једном простору то боље.----László (talk) 03:09, 17. фебруар 2011. (CET)Одговори

Лублинска унија

уреди

Споји та два чланка, овде је очигледно тако да нико неће имати ништа против. Чланак Лублинска унија преусмери у чланак Државна заједница Пољске и Литваније, пошто је већи и потпунији а и наслов је информативнији.----László (talk) 03:23, 17. фебруар 2011. (CET)Одговори

Добро је што си проверио----László (talk) 04:03, 17. фебруар 2011. (CET)Одговори

Чекај!

уреди

Овако,

Мислим да ово заиста није у реду што радиш са чешким крајевима. Једноставно - у српском језику не постоји књижевни наставак "цки", већ може бити "ски", "чки" и "шки". Тако да никако не може "оломоуцки". Не знам никога ко зна за Оломоуц (нажалост!), а камоли за назив њему зависног подручја. Тако да чисто сумњам да се ово подразумева познатим (а исто тако све што се налази у правопису о превођењу са чешког су примери: http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:transkripcija-iz-ceskog-jezika, за остале под великим упитником).

У прилог овоме погледај како и Чеси преводе наше округе, где на крају није i већ y (иако оба слова имају). Да ли би то значило и да у случају Русије преводимо Московскаја иместо Московска област? Има још примера на другим словенским језицима, а ако се ово не испоштује свуда, биће превише препуцавања са свим страна, а ти запоочињеш чарку!

Докажи да имаш подршку главних Википедијаца и ја се не љутим, али ми се чини да си кренуо да "бургијаш" без подршке.

Ако си чехофил покажи ово на други начин! Немој кварити српски!

Поздрав! --Ant83 (разговор) 01:53, 18. фебруар 2011. (CET)Одговори

Наставак

уреди

Колико су писмени наши највиши државни органи и државне телевизије - ха, аха - погледај случај Вићенце (тј. Виченце), која се управо са "ч" изговара по правопису, а и на РТСу и на РТВојв имаш гомилу извештаја и вести где је то правописно нетачно наведено. http://www.rtv.rs/sr_lat/ekonomija/milosavljevic-u-italiji_189405.html. А после тога упореди са разговором, тј. са борбом око овог чланка на Википедији. Чини ми се да ти је срце стало за Оломоуц, јер си изгледа ти кључна личност у овој сарадњи!

Нажалост, наш правопис је толико удаљен од стварног стања, па га сам се јавно одрекао. Али, чим мало загребеш неки закон видиш да се тек они лектора никад нису ухватили. Радим стално са неким од датих правних аката, па добро знам.

Ти наводиш образложење према чешком изговору и са становишта чешког језика. Ако си приметио случај изворног типа "Чешке Камјеница", где се ово управо мења у "Чешка Камјеница" и прилагођавао уобичајеном изговору у српском језику онда би морао исто тако "Оломоуцки", са дакако код нас чудним завршетком на "цки", требало превести на "чки".

Опет, по нашим језичарима све што није у правопису јасно наведено као случај нашег превода не потпада под правило задржавања изворног имена. Тако сам имао много мука са селима у Мађарској у којима живи српска национална мањина, јер они једноставно нису допуштали да дата села добију српске називе, иако они у српству постоје вековима или у важним изворима (у књигама Карловачке митрополије или истраживањима САНУ, нпр.). Само зато што нису наведена јасно у правопису, сва по реду!

Ти овде управо радиш исто, али из различитог угла. Пребацујеш речи у матерњи језик и тако квариш српски језик, јер он не познаје завршетак на "цки" исто као што у случају превода са руског не познаје завршетак на "скаја" (случај Московска, а не Московскаја област). Замисли кад бих исто тако буквано превели "Локал ауторити оф Грејт Манчестер"?

Ако си мислио на претрагу на мрежи путем латинице, онда она није уопште релевантна пошто за све могуће изразе који имају "č", "ć" и "ž" претрага се одмах усредсреди на "c" и "z".

На крају, НЕ СЛАЖЕМ СЕ СА ТИМЕ будући да тиме умањујеш вредност српском језику! Ти си направио ову страницу, па је уређуј како ти се хоће, али ја сам имао исправке око Средњечешког краја, где ме је језичар са Википедије (кога мрзим из све душе !$З&/!"!!?!!) исправио да из СредњОчешког пређеу у СредњЕчеки крај. Случај да преведем на "Стредочески" није ни помињао! Ово је била једна од ретких прилика да се с њим сложим.

На крају, ако ти је стало до толике сарадње између нас и Чеха, требао водити рачуна и о другој страни, па да на њиховој страници Википедије, где пише нпр. "Jihobačský okruh", то пребацити у "južnobački okruh", јер је код нас неприродно видети "y" у говору! Ниси доследан!

Поздрав! --Ant83 (разговор) 00:59, 19. фебруар 2011. (CET)Одговори

Наставак 2

уреди

Мислим да си у дубокој заблуди. Мењати реч "средњи" са речју "централни" јесте атак на српски језик. Очигледно не знаш колико сами Чеси чувају свој језик од непотребних туђица. Чак и неке сасвим уобичајене "међународне" речи у већини језика су код њих очуване у чешком облику (нпр. рецепција је сменарна, супа је полевка, палачници су ливанци, ...). Ти очигледно немаш вољу да исто урадиш и према српском језику, већ га квариш непотребним страним изразима и облицима (као што је Оломоучки).

Иначе, претрага преко нета није начин да се докаже ваљаност неког облика, већ може дати сасвим нешто друго. Нпр., већ спомињана случај ВиЋ(Ч)енце иде готово 90% у корист Ћ у слулају станица на српском језику, па ... ништа!

Не желим се више препуцавати, јер ово ничему не води. Такви људи као ти очигледно желе да увезу што више непримерених станих речи у овај напаћени српски језик. Да не помињем уништавање ћирилице као јединог исконског писма Срба . . .

Поздрав! --Ant83 (разговор) 16:13, 20. фебруар 2011. (CET)Одговори

Česko x ČR

уреди

Ahoj, všiml jsem si, že máš češtinu za druhý mateřský jazyk, proto tě oslovuji česky. Chci se jen zeptat, proč tu na srbské wiki vedeš takový boj proti jednoslovnému pojmenování našeho státu. Pročítal jsem si v diskusi pod "Českem" příspěvky a viděl tam hodně tvých příspěvků. Co ti na geografickém názvu českých zemí tak vadí? --78.45.181.33 (разговор) 02:57, 1. јул 2012. (CEST)Одговори

Pokud si dobře vzpomínám, argumentace byla na české wikipedii, na stejné stránce.First (разговор) 00:37, 2. јул 2012. (CEST)Одговори

Global account

уреди

Hi First! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (разговор) 01:48, 17. јануар 2015. (CET)Одговори

Позивница за придруживање дискорд серверу

уреди
  Здраво, First.
Позивамо вас да се придружите дискорд серверу. Он служи да омогући лакшу комуникацију и сарадњу међу википедијанцима.
Да бисте се придружили, кликните овде. За више информација, погледајте Википедија:Дискорд.
Хвала!

Жиле () 10:31, 14. јул 2019. (CEST)Одговори