Četrnaest tačaka
Američki predsednik Vudro Vilson izdao je 8. januara 1918. saopštenje koje je postalo poznato pod imenom „Četrnaest tačaka“[1]. U svom govoru Vilson je istakao načela slobodnog tržišta, javnosti međudržavnih sporazuma, demokratije i založio se za pravo naroda na samoopredeljenje. Takođe je pozvao zaraćene strane na prekid sukoba i na razoružanje, povlačenje Centralnih sila sa okupiranih teritorija. Između ostalih, 11. tačka pominje bezbedan i siguran izlaz Srbije na more.
Četrnaest tačaka
urediVikizvornik ima izvorni tekst povezan sa člankom en:Fourteen Points Speech.
- Otvoreni mirovni sporazumi, do kojih se došlo na otvoren način, nakon čega neće biti tajnih međunarodnih sporazuma bilo koje vrste, već će diplomatija nastaviti da se odvija uvek iskreno i pred očima javnosti.
- Apsolutna sloboda plovidbe morima, izvan teritorijalnih voda, kako u miru tako i u ratu, izuzev u vodama koje su zatvorene u celosti ili delom u okviru međunarodne akcije za osiguranje međunarodnih sporazuma.
- Uklanjanje svih ekonomskih barijera i uspostavljanje jednakosti trgovinskih uslova između svih država koje prihvataju mir i njihovo povezivanje u tom cilju.
- Adekvatne garancije date i preuzete da će nacionalno naoružanje biti umanjeno na najnižu tačku koja je u skladu sa domaćom bezbednošću.
- Slobodno, otvoreno i potpuno ravnopravno prilagođavanje svih kolonijalnih zahteva, bazirano na strogom poštovanju principa da u odlučivanju svih takvih pitanja suvereniteta, interesi stanovništva kog se ova pitanja tiču moraju imati jednaku težinu kao i pravedni zahtevi vlada čiji status treba da se odredi.
- Napuštanje svih ruskih teritorija, i takvo rešenje svih pitanja koja se tiču Rusije, koje će osigurati najbolju i najslobodniju saradnju svih ostalih država u svetu u stvaranju neometane i neponižavajuće prilike za nju za nezavisno određivanje svog sopstvenog političkog razvoja i državne politike, i osigurati joj iskrenu dobrodošlicu u društvo slobodnih država na način koji ona odabere; i, više nego dobrodošlu, pomoć svake vrste koja može da joj zatreba i koju može da poželi. Ophođenje prema Rusiji od strane njenih sestrinskih država u mesecima koji slede će biti lakmus test njihove dobre volje, njihovog razumevanja njenih potreba odvojenog od njihovih sopstvenih interesa, i njihovog inteligentnog i nesebičnog saosećanja.
- Belgija, celi svet će se složiti, mora da bude napuštena i ponovo uspostavljena, bez bilo kakvih pokušaja da se ograniči suverenitet koji ona uživa zajedno sa svim drugim slobodnim državama. Nijedan drugi pojedinačni akt neće služiti kao što će ovo služiti u svrhu vraćanja poverenja među državama u zakone koje su one same postavile i odredile za vladavinu njihovih međusobnih odnosa. Bez ovog čina ozdravljenja, čitava struktura i validnost međunarodnog prava bi bila zauvek oštećena.
- Sve francuske teritorije treba da budu oslobođene i delovi koji su pretrpeli invaziju budu vraćeni, i nepravda učinjena Francuskoj od strane Pruske 1871 po pitanju Alzasa i Lorene, koja je uznemiravala svetski mir gotovo pedeset godina, treba da bude ispravljena, kako bi mir ponovo mogao da bude osiguran u interesu svih.
- Prilagođavanje granica Italije treba da bude sprovedeno duž jasno prepoznatljivih linija nacionalnosti.
- Narodi Austrougarske, čije mesto među narodima želimo da zaštitimo i osiguramo, treba da dobiju najslobodniju priliku za autonomni razvoj.[2]
- Rumunija, Srbija, i Crna Gora treba da budu napuštene; okupirane teritorije da budu vrađene; Srbiji treba dati slobodan i siguran pristup moru; i međusobni odnosi nekoliko balkanskih država treba da budu određeni prijateljskim savetovanjem duž istorijski uspostavljenih linija pripadnosti i nacionalnosti; i treba da budu date međunarodne garancije političke i ekonomske nezavisnosti i teritorijalnog integriteta nekoliko balkanskih država.
- Turskom delu sadašnjeg Otomanskog carstva treba da bude osiguran bezbedni suverenitet, ali ostalim narodnostima koje su sada pod turskom vlašću treba da bude osigurana nesumnjiva bezbednost života i apsolutno neuznemirena prilika za autonomni razvoj, a Dardaneli treba da budu stalno otvoreni za slobodan prolaz brodova i trgovinu svih nacija pod međunarodnim garancijama.
- Nezavisna poljska država treba da bude uspostavljena, tako da uključuje teritorije koje naseljava nesporno poljsko stanovništvo, i ovoj državi treba da bude osiguran slobodan i siguran pristup moru, a njenu političku i ekonomsku nezavisnost i teritorijalni integritet treba da garantuje međunarodni sporazum
- Opšta asocijacija nacija mora biti formirana po specifičnim sporazumima u cilju ostvarivanja uzajamnoih garancija političke nezavisnosti i teritorijalnog integriteta kako velikih, tako i malih država.
Reference
uredi- ^ „President Woodrow Wilson's Fourteen Points”. Lillian Goldman Law Library. Pristupljeno 23. 8. 2014.
- ^ (CS) PRECLÍK, Vratislav. Masaryk a legie (Masaryk and legions), váz. kniha book, 219 pages, first issue vydalo nakladatelství „Paris“ Karviná, Žižkova 2379 (734 01 Karviná-Mizerov, Czech Republic) ve spolupráci s Masarykovým demokratickým hnutím (in association with the Masaryk Democratic Movement, Prague). 2019. ISBN 978-80-87173-47-3. str. 87 - 120, 124 - 128, 140 - 148, 184 - 190.
Spoljašnje veze
uredi- http://punjenipaprikas.com/versajska-i-anti-versajska-evropa Versajska i anti-versajska Evropa, Dragan Milošević
- http://www.pressonline.rs/vesti/Presspedia/72426/ugovor-potpisan-u-versaju-doveo-je-do-nove-podele-sveta.html Arhivirano na sajtu Wayback Machine (26. avgust 2014) Devet decenija od jedne od najvećih mirovnih konferencija u istoriji, V. Miladinović
- Interpretation of President Wilson's Fourteen Points Arhivirano na sajtu Wayback Machine (7. mart 2011) by Colonel House