У слози је снага

мото који су кроз историју користиле различите државе и ентитети

У слози је снага (буг. Съединението прави силата; хол. Eendracht maakt macht, pronounced [ˈeːndrɑxt maːkt mɑxt]; фр. L'union fait la force) је мото који су кроз историју користиле различите државе и ентитети. Користе га Белгија, Бугарска, Хаити, Малезија и Грузија на својим грбовима и национални је мото Белгије, Боливије, Малезије, Грузије и Бугарске.

Холандија, златни дукат (1729) са мотом concordia res parvae crescent на аверсу, пронађен у олупини брода Холандске источноиндијске компаније (ВОЦ) 'т Влиегенд Херт
Жетон пронађен на Борнеу са мотом concordia res parvae crescent.

Мото је првобитно користила Холандска Република као „eendracht maakt macht“. Изворно је изведена из грчке фразе (ισχυς εν τη ενωσει буквално значи моћ лежи у јединству) која се приписује Хомеру, а датира отприлике из 850. године пре нове ере,[тражи се извор] који се касније појављује на сличан начин у латинској фрази цонцордиа рес парвае цресцунт („мале ствари цветају у складу“), коришћеној у Беллум Иугуртхинум римског републиканског писца Салуста.[1]

Сличана поука езоповске басне „Старац и његови синови“ представљен је на различите начине: „Свака је моћ слаба ако није уједињена“ (1668),[2] „Јединство чини снагу, свађа губи“ (1685),[3] „Снага лежи у јединству“ (1867),[4] „Снага је у јединству“ (1887),[5] „Јединство је снага“ (наслов), „Унија даје снагу“ (морално) (1894),[6] „Јединство је снага“ (1912),[7] „У јединству је снага“ (1919);[8] иако су старије верзије конкретније: „Братска љубав је највеће добро у животу и често подиже скромне више“ (2. век),[9] „Као што слога даје моћ у људским пословима, тако и свадљиви живот лишава људе њихове снаге“ (16. век).[10]

Порекло

уреди

Илијада 13 :237 наводи συμφερτὴ δ' ἀρετὴ πέλει ἀνδρῶν καὶ μάλα λυγρῶν 'чак и слаби људи имају снагу у јединству'.

Једна латинска верзија је вис унита фортиор 'сила уједињена је јача'. То је био првобитни државни мото Њу Хемпшира.

Ово је званична крилатица Бугарске, Грузије и неколико других држава.

Види још

уреди

Референце

уреди
  1. ^ Bellum Iugurthinum, Chapter 10. Full quotation: nam concordia parvae res crescunt, discordia maxumae dilabuntur ("concord will make small things flourish, discord will destroy great things"). It also appears in Seneca the Younger's Letters to Lucilius (XCIV, 46).
  2. ^ "Toute puissance est faible, à moins que d'être unie", Jean de La Fontaine, "Le Vieillard et ses enfants" 1668
  3. ^ Pieter de la Court, "Een Boer ende seeven twistende Soonen", Sinryke Fabulen, Amsterdam, 1685, pp. 599-608
  4. ^ Edward Garrett, London, 1867, pp. 83-4
  5. ^ W.J. Linton (1887). Baby's Own Aesop. 
  6. ^ Joseph Jacobs, The Fables of Aesop, 1894.
  7. ^ V.S. Vernon Jones, Aesop's Fables: A New Translation, 1912.
  8. ^ Aesop for Children, 1919
  9. ^ Babrius
  10. ^ Hieronymus Osius Fable 53

Спољашње везе

уреди

  Медији везани за чланак У слози је снага на Викимедијиној остави