Разговор с корисником:Михаило Јовановић/Архива01
ОВУ СТРАНУ НЕМОЈТЕ ДА МЕЊАТЕ НИТИ ДА НА ЊОЈ ОСТАВЉАТЕ ОДГОВОРЕ. ОВА СТРАНА ЈЕ АРХИВА.
Ова страна архиве отприлике покрива датуме између децембра 2014. и јуна 2016. године.
Одговоре остављајте на основној страни за разговор, уз, ако је то неопходно, копирање одељака на које одговарате.
Молим вас, нове архиве додајте на Разговор са корисником:Михаило Јовановић/Архива02. Хвала. --Михаило (разговор) 23:35, 11. јул 2016. (CEST)
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Лансирања РН
Види, из Русије поред војног сателита Лотос- С1 на 2.1б, очекујемо још два са Бајконура: Astra 2G на Протону и Ресурс-П № 2 на Союз-2. САД су последњи одложиле за 2015. -Gotech8 (разговор) 06:35, 27. децембар 2014. (CET)
Пошто волиш видео, ево један нови про Сојуз и Прогресс. Ето, тамо сам био, па сам мало пристрасан))) Gotech8 (разговор) 08:15, 30. децембар 2014. (CET)
Срећна Нова Вики година! Gotech8 (разговор) 10:56, 1. јануар 2015. (CET)
Pozdrav
Videh da si počeo rad na članku Mars Rekonesens Orbiter. Dozvolićeš mi par komentara:
- kada radiš na nekom članku i planiraš da radiš iz delova, stavi na vrh šablon {{radovi u toku}}, a kad završiš sa radom skini članak. Tako ti se niko neće mešati u rad dok ne misliš da si zavšio, da ne bi imao sukob izmena.
- termine na engleskom koji nisu uključeni u šablon {{jez-en}} stavljaj između sledećih tagova: -{ i }-. Oni služe da se spreči transliteracija, odnosno da tekst ne pređe u ćirilicu kada korisnik klikne na karticu "ćirilica" (koja se nalazi na vrhu svakog članka).
- sajtove u spoljašnjim vezama navodi u obliku liste (staviš * na početak reda).
- članak obavezno kategorizuj - napišeš na dnu teksta a iznad interwiki veza [[Категорија:]] pa iza dvotačke kojoj kategoriji pripada (ako treba da ide u više kategorija, staviš više [[Категорија:]] oznaka). Npr, ovaj članak bi trebalo svakako da ode u Категорија:Свемирске летелице.
- zagrade se odvajaju sa spoljašnje strane (kao npr. ova) osim ako iza zagrade ide interpunkcijski znak (tada se on lepi za zatvorenu zagradu, kao ova tačka koja sledi).
Molim te da ovo shvatiš krajnje dobronamerno. Želim ti puno uživanja u uređivanju. --В. Бургић (реци...) 12:57, 30. јануар 2012. (CET)
- U redu, samo polako, sve će leći na svoje. Ovde imamo dosta jake članke što se vazduhoplovstva tiče, tu je Sahara, on je baš sjajne članke napisao. U astronomiji sam ja trenutno najaktivniji, i par vrednih ruku je uvek dobrodošao. --В. Бургић (реци...) 14:12, 30. јануар 2012. (CET)
Поздрав само да ти кажем. Пишеш погрешно радови у току. Ставља се радови у току или скраћено рут између витичастих заграда.--Sima90 (разговор) 14:05, 30. јануар 2012. (CET)
"Промена"
Не, не. Та "промена" је заправо нека врста потврде поверења. :) Заједница мисли да добро уређујеш, па смо ти дали статус аутматски патролираног корисника. То значи да (администраторима и патролерима) твоје измене више неће бити означене као непатролиране (односно непроверене). Иначе, измене сваког ко није аутоматски патролиран појављују се (администраторима и патролерима) у скорашњим изменама са узвичником поред измене, како би се означило да је реч о новом или нерегистрованом кориснику, или просто кориснику за чије измене нисмо мање-више сигурни да су ОК. Тако да, немој ништа да бринеш, само настави са добрим радом. :) Поз --Ф± 12:53, 11. фебруар 2012. (CET)
Šablon
Vidi, taj šablon je Bokica (BokicaK (разговор · доприноси)) nedavno čačkao, najbolje vidi sa njim šta je menjao i zašto i da popravi to što treba. Tebi u MRO nije ubačen šablon već tekst, odnosno pri ubacivanju šablona ubačen je sa opcijom „subst“, a to nije dobro. U Kasini-Hajgensu je ubačen kao šablon, kako i treba. Nego, trebalo bi da vidimo, kad Bokica popravi Vještački satelit, da napravimo i ekavsku varijantu, glupo je da ubacujemo ijekavski šablon u ekavski tekst i obrnuto. --В. Бургић (реци...) 10:32, 13. фебруар 2012. (CET)
Ево све је сада сређено. Шаблон:Вештачки сателит -- Bojan Razgovor 13:19, 13. фебруар 2012. (CET)
Марс реконесанс орбитер
Сигурно ћу погледати, и исправити што могу. Првенствено референце, јер то није стандардни облик. Стручне податке нећу дирати, јер нисам стручан. Распитај се још код пар корисника за које мислиш да знају, сигуран сам да су вољни помоћи. Надам се новом добром чланку. --Павлица причај 14:40, 17. фебруар 2012. (CET)
- Ево, средио сам референце, неке додао и тако. Морам да ти скренем пажњу на правопис и граматику, као и на још нека техничка правила која су ми насумице запала за око. На пример, није исто наших 7,8 или 7.8, 1.001 или 1,001, то мораш променити (ово је само пример, ти конкретно промени). Затим, требаш на речи које се не транскрибују, као и на мерне јединице да ставиш тагове за транслитерацију -{tekst na latinici}-, како се приликом мењања из ћирилице у латиницу и обрнуто стране речи и мерне јединице не би промениле. Немој мислити да ти то тек тако говорим, то су правила и морају се поштовати. Све најбоље. --Павлица причај 15:36, 17. фебруар 2012. (CET)
Meni je članak korektan, ali zamoli Jagodu da pogleda da li je pravopisno i transkripciono sve u redu (korisnica Madiuxa). Mada će ga ona verovatno pretresti dok bude na raspravi za dobar. Tako da ne brini, prvo ide 7 dana rasprave tokom kojih će ljudiponešto dodati, ponešto prokomentarisati i sl. Ja videh malopre u uvodnom delu nekoliko greški u kucanju, ali ne stižem da izmenim jer se trenutno grebem o komšijski internet koga čas ima čas nema. --В. Бургић (реци...) 19:05, 17. фебруар 2012. (CET)
Сонда
Види, ја се у ту тему не разумем, али оно што видим, чини ми се да се уз малецка удешавања може кандидовати за сјајан чланак. Тема је детаљно обрађена, обилно референцирана, Језик је пристојан, форматирање је такође ок... Слике нисам проверавала, али требало би да све имају ок лиценцу, то је један од услова за сјајан. Имам неколико питања: сви они апарати, она хајрајз камера, шарад и сл., та имена, да ли је то име марке тог апарата или врста тог апарата? Ако је име марке, онда треба само прво слово велико (и не са великим словом у сред речи, то није добро у српском), а ако је име врсте апарата, онда треба малим. Такође мислим да, ако се ради о имену производа, а не марци, требало би превести пуно име, јер то су углавном све скраћенице, као нпр. онај хајрајз — High Resolution Imaging Science Experiment — Фотографски научни експеримент високе резолуције. Од правописних грешчица видела сам нпр. цртицу уместо црте, као и малу збрку око децималских зареза и тачака. Наиме, треба преправити на европски, па и наш систем писања (хиљаде се одвајају тачком, а децимале зарезом), тј. уклонити англосаксонски (хиљаде се одвајају зарезом, а децимале тачком). То треба да се уједначи у тексту, иначе доводи до забуне. Такође, мислим да би било боље рећи камера хајрајз него хајрајз камера. Испред који не би требало да иде тачка у оваквом типу реченица: „Електра је радио ултрависоке фреквенције дефинисан софтвером, који се користи за комуникацију са другим летелицама при прилазу...“ И тако. Малко још да се поради и да се отклоне ови ситни недостаци, као што рекох, и мислим да може да се кандидује за сјајан. --Јагода испеци па реци 22:01, 17. фебруар 2012. (CET)
- ПС:Такође сам оставила напомену на стр. за разговор у вези са транскрипцијом имена. Треба променити наслов. --Јагода испеци па реци 22:02, 17. фебруар 2012. (CET)
- Joj, ne, pogrešno si shvatio. :) Samo kad prvi put pomeneš instrument, onda u zagradi, pored punog imena na engleskom, staviš i prevod, da bi čitalac znao šta znači. Kasnije u tekstu teraš samo skraćenicu. Sad, ja sam nešto razmišljala, nisam sigurna da li da ter skraćenice ostavljaš u originalu u latinici, ili da ih nekako prebacujemo u ćirilicu, ali tu već zalazimo na vrlo pipav teren, tako da bih ja radije onda ostavila skraćenice u originalu. Što se imena sondi tiče, mislim da treba sve da prevedeš, ako su imena opisna, kao ta sonda npr. (orbitalni istraživač) ako imaju neka posebna imena, tipa Vojadžer i sl. (znam da ovo nije sonda, ne razumem ti se ja baš :), ali da me shvatiš povodom samih imena), onda transkripcija. Poslednje je bilo za zarez koji stoji ispred reči KOJI. Ne treba da bude damo, a dala sam ti celu rečenicu kao primer, da bi video u kojim situacijama ne bi trebalo da stoji. Radi se o tome da kad to "koji" uvodi rečenicu koja nije umetnuta, onda zarez ne treba, ako je rečenica umetnuta, onda ne. A da li je rećenica umetnuta ili nije, znaćeš tako što ćeš probati da je izbaciš. Ako ono što ostane i dalje ima smisla, onda je umetnuta, ako ne, onda nije. Npr. Pera, koji je sve vreme znao šta ja mislim, pravio se ipak lud i nije mi ništa rekao. ili: I onda dođe Pera koji se pravi lud i ništa mi ne kaže. Vidiš, prva rečenica može bez ovog između zareza, i dalje rečenica ima smisla uz sitna pomeranja reči: Pera se pravio ipak lud i nije mi ništa rekao. A ova druga, ako izbaciš deo koji počinje s koji, gubi svaki smisao. Nadam se da nisam previše upetljala.. :) --Јагода испеци па реци 10:43, 18. фебруар 2012. (CET)
Превод
Поздрав. Генерално сам против превода рогобатних страних израза, и за то сам да се исти остављају у оригиналу. За транскрипцију исто нисам никакав стручњак. Сад што се тиче самог значења, ево мог мишљења:
Mars Color Imager - Снимач Марса у боји, Фотографисање Марса у боји, ...
Compact Reconnaissance Imaging Spectrometer for Mars - компактни извиђачки фотографски спектрометар
Mars Climate Sounder - извиђач Марсове климе
Shallow Subsurface Radar - подповршински радар плитког продора
Mars Reconnaissance Orbiter - Марсов извиђачки сателит
Mars Global Surveyor - Марсов глобални геометар :)
2001 Mars Odyssey - Марсов Одисеј 2001?
Mars Pathfinder - Марсов водич
Као што видиш, покушаји превода страних фраза су врло незахвални, и по мом мишљењу, одвлаче од стварно важног напора на писању чланака на ср вики. Примјери свађа око овога су безбројни. --Мирослав Ћика (разговор) 19:52, 18. фебруар 2012. (CET)
Mala ispravka: poTpovršinski, ne poDpovršinski. Prevodi su sasvim ok, mada možda među ovima ima nekih koji bi bilo bolje da se transkribujum npr. 2001 Mars Odisej, bolje nego Marsov Odisej. Ostalo su imena naprava koja govore čemu služe, tako da je sasvim ok da budu tako prevedeni. Naravno, uvek sa originalom u zagradi kad se prvi put pominje. --Јагода испеци па реци 12:05, 19. фебруар 2012. (CET)
Истраживање свемира
Супер ти је тема којом се бавиш, само тако настави! Ако ти треба нека помоћ, јави се. Поздрав :) -- Обрадовић Горан (разговор) 01:18, 19. фебруар 2012. (CET)
Чланак је доста добар. Али могу озбиљније да га погледам тек за око 10 дана. Дајем ти похвале на напорима. --Мирослав Ћика (разговор) 01:28, 19. фебруар 2012. (CET)
- На први поглед чланак изгледа сасвим добро. Писмено је написан, све је коректно. Генерално не учествујем у гласањима за сјајне чланке, тако да не знам прецизно који су тренутни критеријуми које чланак треба да задовољи да би био изабран. Ако буде изабран, супер - ако којим случајем не буде, битно је да то не прихватиш лично, „сјајни“ чланци и нису *баш толико* битни :) У сваком случају, срећно са тиме и успешан рад желим :) -- Обрадовић Горан (разговор) 23:56, 20. фебруар 2012. (CET)
Чланак
Идем кроз чланак. читам и исправљам грешке које уочим. Ова реченица ми није јасна:
"Телекомуникациони подсистем МРО-а је најбољи дигитални комуникациони систем послат у дубоки свемир до данас и по први пут је коришћен капацитет који је приближан турбо коду."
Ако можеш то поправи, ако не касније ћу ја то испитати. --Мирослав Ћика (разговор) 18:13, 29. фебруар 2012. (CET)
Прочитао сам мало на ен вики па сам допунио. --Мирослав Ћика (разговор) 16:23, 1. март 2012. (CET)
Процедура за сјајан чланак
Наравно да ти не мораш да затвориш, а и нови си корисник, па ти је то још непознато. Ако будем сутра у одговарајуће време присутан, затворићу, а ако не, сигуран сам да ће неко од других корисника који знају процедуру да затворе. Ништа не брини, битно је само да гласање протекне регуларно, а видим да хоће (и да чланак постане сјајан ). Остало је само процедура. --Павлица причај 19:41, 3. март 2012. (CET)
Šarani
Nije to isto. Šarani je članak o porodici, a šaran o rodu. Vidi u Šarani (Cyprinidae), pominje se i Šaran (Cyprinus carpio). To bi trebalo pitati nekog biologa kako dati malo jasniji naslov. Ja ću to da obavim, a ti slobodno piši članak o mestu onako kako si naumio... --Јагода испеци па реци 13:17, 6. март 2012. (CET)
Киркалев
Вероватно а, евентуално ј у "лого_мисија" је било латинично. У сваком случају, средио сам. --В. Бургић (реци...) 13:45, 9. март 2012. (CET)
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Јурофајтер тајфун да исти постане један од сјајних чланака.
|
Здраво, ја сам погрешно укопчао ко је послао поруку. Нетипичан пример за наслове авиона, западњачка посла. Требало би према до сада договореном Породица авиона Ербас А320нео и Боинг 737 макс, али онај први испада рогобатно. Поздрав-- Сахараразговор 17:25, 1. октобар 2012. (CEST)
Ћао земљаче (ако из Горњег Милановца) . Јеси ли ти послао слику овде, или си само копирао наслов слике која стоји у чланку на енглеској Википедији? Слике постера ћеш сам морати да налазиш на нету и да их шаљеш на Вики; у делу лиценца, навешћеш филмски постер. Онда ће ти бити приказане у чланку. Иначе, немам замерке у вези са чланком. Једино што би требало да урадиш (а и не мораш ако баш нећеш) јесте да убациш део улоге. А какав је филм? Нисам га гледао... Поздрав --Boleyn 20:37, 1. октобар 2012. (CEST)
Космонаути
- Анатолий Яковлевич Соловьё - Анатолиј Јаковљевич Соловјов
- Валерий Владимирович Поляков - Валериј Владимирович Пољаков
- Сергей Васильевич Авдеев - Сергеј Васиљевич Авдјејев
- Роман Юрьевич Романенко - Роман Јурјевич Романенко
- Александр Юрьевич Калери - Александар Јурјевич Калери
- Олег Валериевич Котов - Олег Валеријевич Котов
- Олег Дмитриевич Кононенко - Олег Дмитријевич Кононенко
- Юрий Иванович Маленченко - Јуриј Иванович Маленченко
- Фёдор Николаевич Юрчихин - Фјодор Николајевич Јурчихин
- Павел Владимирович Виноградов - Павел Владимирович Виноградов
- Валерий Иванович Токарев - Валериј Иванович Токарев
- Владимир Георгиевич Титов - Владимир Георгијевич Титов
- Максим Викторович Сураев - Максим Викторович Сурајев.
Иначе, тема коју обрађујеш је фантастична. Јбт, тек сад видим који су то Супермени били!
Кјуриозити
Мислим да смо на прагу да добијемо још један сјајан чланак . Али морам да дам пар примедби:
- Мислим да не би требало преводити Кјуриозити. Можда само при првом помену написати „Кјуриозити (Радозналост, {{јез-ен|Curiosity})“
- Пише да би „требало да се спусти 6. августа 2012“, што се већ догодило, тако да те ствари треба да иду у прошло време
- Требати у овом контексту је безличан глагол (онако како сам га употребио у претходној реченици), дакле не „требала би да слети“ већ „требало би да слети“ („требала“ може само у конструкцији у којој значи „била је потребна“, нпр. „требала ми је нова матична плоча“).
Молим те, схвати ово све крајње добронамерно. А једва чекам да завршиш па да поставимо овај чланак на Главну страну. --В. Бургић (реци...) 15:19, 6. октобар 2012. (CEST)
- Предложи га слободно, таман ће ићи прво на дискусију недељу дана. Није први пут да смо гласали за неколико чланака у исто време. --В. Бургић (реци...) 07:52, 11. октобар 2012. (CEST)
Споменица
Ево споменице за рад и труд за биографије космонаута и друге чланке. Заслужено са жељом да их буде још. --Ђорђе Стакић (р) 16:50, 8. октобар 2012. (CEST)
Шарани (Горњи Милановац)
- Чланак Шарани (Горњи Милановац) има елементе да буде сјајан или макар добар чланак. Предложи га - ретко које место у Србији је обрађено на тако потпун начин. --Ђорђе Стакић (р) 06:59, 9. октобар 2012. (CEST)
- Članak je lepo urađen. Mislim da možete da ga nominijete. -- Dcirovic (разговор) 18:52, 9. октобар 2012. (CEST)
У тексту је написано „Њена градња је почела 1819. године. Изградњу цркве је водио неимар Милутин Гођевац, а црква је завршена у новембру 1820. године.“, а ја сам написао Црква је саграђена (готова) 1819. Постоји разлика. Није ми јасно зашто нећеш да поменеш оно што си и сам прочитао на плочи, него си задужбина заменио са ктитор, није шија него врат. Следећа реченица каже „Цркву је 1905. доградила богата породица Вукомановића“ Породица Вукомановића је била породица књегиње Љубице, и за њих ју је и подигао као гробну цркву породице Вукоманови, тако да та њихова доградања је проширење њихове „гробнице“, а како је написано, изгледа како је богата породица Вукомановић као добротвори доградили цркву, па су због тога ту сахрањени Алекса и Мина Вукомановић. Ако би тако написано избацило локалне новине као референцу, она је то друга ствар. Нећу се више јављати, мада имам још неких примедби. Ово је кандидат за сјајан, што и сама реч каже па све треба бити сјајно. Одговорио сам ти овде јер си ми се јавио на мојој страни за разговор, а требало је тамо где се води дискусија. Нема везе. Поздрав и срећан рад.--Drazetad (разговор) 18:58, 13. октобар 2012. (CEST)
Ровер
Извини, али не налазим дефиницију ровера у тексту, једноставно има превише текста у одељку тако да се једноставно изгубим. Ако се ради о неком посебном стручном појму који се иначе користи у струци, нема потребе писати под наводницима, нити на било који други начин тај текст издвајати. Дефиниција је довољна. Само је учини доступијом и уочљивијом. Тај део Материјала је превише континуиран. Покушај да одвојиш делове у пасусе, или поднаслове... --Јагода испеци па реци 23:56, 12. октобар 2012. (CEST)
- A gde ga prvi put pominješ? Ja sam gledala odeljak "Instrumenti". Taj odeljak mi ima mnogo kontinuiranog teksta. Mislila sam da staviš prazan red između pasusa koji počinju tufnama (asteriscima), ili da od svakog tog dela napraviš kao podnaslov... To je naravno samo predlog, jer moj je utisak da bi tako bilo preglednije...--Јагода испеци па реци 00:13, 13. октобар 2012. (CEST)
Našla sam. Moje je mišljenje da definicija ne treba da ide u fusnotu, nego u sam tekst. Bez navodnika kod imena vozila. I jedna napomena: Apolo misije nije baš u duhu srpskog jezika. Bolje bi bilo "misije programa Apolo". BTW, vidim da je i sam članak o programu pogrešno imenovan. NE Apolo program, nego Program Apolo. Taj raspored reči koji koristiš ok je u engleskom, ali ne i u srpskom (iako nažalost, sve više se uvlači u srpski). --Јагода испеци па реци 00:17, 13. октобар 2012. (CEST)
BTW, nije Kjurioziti, nego Kjuriositi. IPA: /ˌkyʊəriˈɒsɪti/--Јагода испеци па реци 00:26, 13. октобар 2012. (CEST)
Добро, није страшно. ;) Остало што ти је рекао, није погрешио... :) Кад преводиш, увек преноси идеју, не реч за реч. Увек схвати прво шта је писац хтео да каже, а онда размисли како би се то рекло на српском, онако природно... Не треба се увек трудити и преводити именицу именицом, глагол глаголом, и сл. или преводити реч неким од значења које стоји у речнику, јер не могу се сва значења ставити у једну књигу. Битно је да исто значи, а не да се користи идентична реч. Што се тиче одељка, ја не видим никакву промену... :( Шта си конкретно урадио? --Јагода испеци па реци 00:37, 13. октобар 2012. (CEST)
Да, сад је добро. Ок, јесте да се Срби нису нешто истакли у шетању по свемиру нити у испитивању истог :), па стога и немамо неки вокабулар из те области, али ја сам мислила на нешто друго... Нешто нпр. овако: Утврдити да ли је Марс икада могао да подржи живот. Како то планета подржава живот? То јако личи на оно енглеско "супорт д лајф"... Шта то заправо значи? Значи да треба да се утврди да ли је на Марсу икада било било каквог облика живота, зар не? Зар није онда боље и природније: Утврдити да ли је на Марсу икад било живота? Дакле, увек како би то иначе неко на српском рекао. Никад нико не би рекао да Земља подржава живот, него да на Земљи има живота или живих бића. Има још грешчица: нпр. сати се од минута и секунди не одвајају двотачком, него тачком. Двотачка је карактеристична, опет, за енглески. И опет, и та двотачка се веома угнездила у српском, али ипак, још увек је наш правопис није прихватио... Ако будем имала времена, и ако желиш, погледаћу мало детаљније и исправити све грешке тог типа, али сутра, прекосутра... :) --Јагода испеци па реци 00:55, 13. октобар 2012. (CEST)
Нисам потпуно сигуран у пролонгирање времена расправе. било је таквих случајева, али увек може неко написати „расправа није успела“. Ти процени можда је безболније повући чланак и средити га и онда поставити из почетка? Ти одлучи, ја ћу ти помоћи иако сам мало растрзан на више страна. Требаш и референце средити по шаблонима као Торонто, кад почне гласање биће и ту замерка.-- Сахараразговор 09:32, 13. октобар 2012. (CEST)
Ти си уствари користио добре шаблоне за референце, али их ниси попуњавао по свима елементима (публикација, аутор, датум, језик итд)-- Сахараразговор 10:42, 13. октобар 2012. (CEST)
То зависи од контекста целе формулације. Требало би да је неки „позитивни знак“ или слично. -- Сахараразговор 11:00, 13. октобар 2012. (CEST)
Шта значи подвучена реч у склопу „...у зависности од снаге напајања, конфигурације терена, тракције и видљивости“?-- Сахараразговор 17:19, 13. октобар 2012. (CEST)
Пре ће бити „налегање“?-- Сахараразговор 19:02, 13. октобар 2012. (CEST)
По истој аналогији, каже се „ауто добро лежи на путу“, пре ће бити да се у томе смислу мисли, него „гума пријања на путу“. Тамо нема асфалта да може „пријањати“, али иде преко неких џомби и предпостављам да су желели рећи да добро „лежи“ и у тим условима? Ако текст на слици негде буде у коизији са текстом чланка алармирај. Ја нисам све прочитао, већ само на делове. Бићу слободан и да коригујем , а ти опет реагуј, ако нађеш за потребно.-- Сахараразговор 09:13, 14. октобар 2012. (CEST)
У чланку Шарани (Горњи Милановац), поред слике демографије, било би лепо да поставиш неку карактеристичну слику, са скупа места или познату личност. Има места, а има и смисла. Чланак је леп. Исто ако хоћеш можемо ставити и ону табелу (у поглављу „Минералне воде локалних извора“) са допунским линијама које дају илузију дубине и неку боју заглавља (која одговара). Чланак је леп гласаћу за.-- Сахараразговор 09:40, 14. октобар 2012. (CEST)
Изабрао сам боју која симболизује екологија.-- Сахараразговор 12:20, 14. октобар 2012. (CEST)
- Свака част за слику. Мислим да је лепше када текст испод слика ставиш у <center></center>? -- Сахараразговор 15:35, 15. октобар 2012. (CEST)
Нема на чему, ту сам да помогнем, ако могу и ако се прихвата сарадња. Очигледна је твоја флексибилност за сарадњу, што је велики квалитет за рад на овом пројекту.-- Сахараразговор 21:17, 15. октобар 2012. (CEST)
Нема проблема, лепо ти радиш и продужи тако даље. Ја сам сам уочио неке детаљчиће и истакао. То ћеш исто мени сутра ако тако буде. За то је овај пројекат отворен за добронамерне уређиваче. Поздрав-- Сахараразговор 09:51, 21. октобар 2012. (CEST)
Уређивање
Пожељно је и обавезно, да стално чланке уређујемо, с новим сазнањима и идејама, па чак када радња која јеописана мирује, а поготова када се догађаји одвијају. Ја стално обилазим чланке и не само „моје“ (ово је условно речено моје). На вики се у жаргону каже за оне чланке који су дуже време без измене да су „сирочићи“, па се повремено направи организована акција да се погледају и освеже. Према томе све што треба мењати и допунити ради. то се од свих очекује.-- Сахараразговор 17:18, 21. октобар 2012. (CEST)
Метеор
Хвала на корекцијама. --В. Бургић (реци...) 08:52, 15. октобар 2012. (CEST)
Zamerke
Nisam baš mislio da se preslove imena procesora. Mislio sam da nije u duhu srpskog jeika pisati RAD750 процесор,, vec procesor RAD750. -- Bojan Razgovor 16:53, 18. октобар 2012. (CEST)
Нећу још да ти честитам иако је чланак већ практично изабран. Помало ја успут отклањам терминолошке недоумице и грешке. Желео би посебно да истакнем кад кажеш „..тежи толико kg..“, то није прецизно и ако је мера физичке величине. Прво, када је у kg онда је у питању маса (то је јединица за масу). Друго, „тежи“ (тежина) је сила повезана са земљином тежом. У свемиру, поготово у орбити Марса не може бити мера земљина тежа. Маса је константна за одређено тело свагде. Надам се да је то ОК. Поздрав и честитке -- Сахараразговор 18:01, 20. октобар 2012. (CEST)
- Хвала ти, то ми је посебна част и драго ми је. Поготово што осећам да је искрена.-- Сахараразговор 20:15, 22. октобар 2012. (CEST)
Све честитке за два изабрана — сјајна чланка.-- Сахараразговор 23:09, 24. октобар 2012. (CEST)
- Нека буде на првом месту учење. То води ипак најсјајнијој звездици.-- Сахараразговор 23:25, 24. октобар 2012. (CEST)
Гласање за сјајан чланак
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Age of Empires III да исти постане један од сјајних чланака.
|
Промена имена
С обзиром на то да си променио корисничко име, све измене и протоколи твог старог налога су пребачени у нови, а стари налог као да није ни постојао. Намерно или случајно, пријавио си се преко старог имена и опет га отворио. Ево и шта си радио са њим. Дакле, следећи пут се пријави преко корисничког имена Михаило Јовановић. Не заборави и следеће — да би могао да користиш овај као наследни глобални налог, на свим пројектима на којима си га користио мораш затражити промену имена, и на крају те налоге објединити. То би такође значило да се на смеш пријавити на другој Википедији као Mixailogm89, па прећи на ову, јер ћеш остати као такав, не као Михаило Јовановић. --Lakisan97 (разговор) 10:53, 16. новембар 2012. (CET)
Одисеја
Мислим да је "Одисеја на Марсу 2001." најприродније и најближе духу српског језика.
--Sly-ah (разговор) 17:58, 14. децембар 2012. (CET)
На страни Википедија:Гласање/Википедијанац 2017. године је покренуто гласање за Википедијанца 2017. године. |
Мишљење
На први поглед делује врло исцрпно и мислим да нема препрека да се изабере за добар, што се тиче обима и тематике. А кад завршиш све што си хтео, реци па да га ишчитам целог за случај да има неких нејасноћа или типографских грешкица. Мада не сумњам у тебе... --В. Бургић (реци...) 21:56, 10. јануар 2013. (CET)
- Хеј, мени је задовољство већ сама чињеница да има још неког ко је заинтересован за астрономију и космонаутику и ко пише лепе чланке о овим темама. --В. Бургић (реци...) 00:39, 28. јануар 2013. (CET)
Експедиција 1 (МСС)
Јако ми се допада шта си урадио са чланком... Нарочито то што си написао одељак о дневним активностима научника. Види се да си уложио доста труда и од мене имаш глас за . --Strower ☎ 20:20, 13. јануар 2013. (CET)
Видим да ти је велики хоби и да чланке пишеш са разумевањем, што је јако добро. Што се Дримлајнера тиче то ће мо заборавити, а на 747-ици радим полако, колико време дозвољава и за сада сам поприлично задовољан! --Strower ☎ 20:30, 13. јануар 2013. (CET)
Pokušaću da pomognem. -- Dcirovic (разговор) 21:02, 13. јануар 2013. (CET)
747
Иначе ово не радим... Али, ако није проблем, замолио бих те да погледаш чланак о 747-ици и да преправиш ако мислиш да нешто треба... Као што рекох, иначе ово не радим, али јако ми се допада твој рад, а и видим да слично радимо, па имам доста поверења у тебе... --Strower ☎ 22:13, 24. јануар 2013. (CET)
- Наравно... То ми и јесте циљ, да чланак о оваквом авиону буде на најбољем стању што је могуће.--Strower ☎ 22:40, 24. јануар 2013. (CET)
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Грејс Кели да исти постане један од добрих чланака.
|
Војвода Степа
Хвала на слици споменика у Чачку. Поздрав Змија бгд 21:55, 6. септембар 2013. (CEST)
- Биће и Мишић и Путник а ако буде литературе и Бојовић. Још једном хвала за слике, додај у чланак те слике где је живео Степа. Змија бгд 19:59, 7. септембар 2013. (CEST)
- Нема на чему улепшао си чланак. Змија бгд 21:43, 8. септембар 2013. (CEST)
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Рајнхард Хајдрих да исти постане један од сјајних чланака.
|
На страни Википедија:Гласање/Википедијанац 2017. године је покренуто гласање за Википедијанца 2017. године. |
Коментариши номинацију. Расправа траје до: 18. јануара 2013. у 22:10. Змија бгд 22:18, 11. јануар 2014. (CET)
Naravno. -- Bojan Razgovor 12:53, 9. фебруар 2014. (CET)
Свемирски шатл
Врло радо ћу проћи преправити и сугерирати. Ево без читања, што видим:
- Превео си у оригиналном називу Space Shuttle прву реч а другу си задржао и извршио транскрипцију. Погрешно је. треба обе извршити транскрипцију у наслову, без превода (поготово не делимично). Треба преусмерити прави наслов са транскрипцијом (Слаја).
- Потисници, то си узео веровтно хрватску реч. волео бих видети на енглеском. Овако невиђено и описно, то је вероватно помоћни ракетни мотор на чврсто гориво.-- Сахараразговор 18:12, 9. фебруар 2014. (CET)
Iščitah. Imam samo dve sugestije: prva je da se tehnički podaci smeste u neki div koji bi bio a priori zatvoren (kao kod šablona, imaš to na nekim Saharinim člancima), a drugi da skraćenice svuda staviš latinicom, ovako možda deluje zbunjujuće (meni je bilo malo čudno OB - Orbital vehicle). Samo sugestije, nije nužno. U svakom slučaju, odličan članak. --В. Бургић (реци...) 18:31, 9. фебруар 2014. (CET)
Космички центри
Ја бих space превео као космос и космички, али није ни свемир лош. Даље, ово су предлози, и немам ништа против евентуалних бољих превода.
Goddard Space Flight Center Центар за свемирске летове "Годар" Lyndon B. Johnson Space Center Свемирски центар "Линдон Џонсон" Marshall Space Flight Center Центар за свемирске летове "Маршал" John C. Stennis Space Center Свемирски центар "Џон Стенис" Ames Research Center Истраживачки центар "Ејмс" Neil A. Armstrong Flight Research Center Центар за проучавање летова "Нил Армстронг" Glenn Research Center Истраживачки центар "Глен" Langley Research Center Истраживачки центар "Лангли".
--Sly-ah (разговор) 13:53, 12. фебруар 2014. (CET)
Поздрав ---
Транскрипција
Нил Деграс Тајсон је највероватнија опција.
--Sly-ah (разговор) 21:19, 30. март 2014. (CEST)
Драго ми је што си прочитао чланак, исправио грешке и гласао.--Марко Станојевић (разговор) 20:04, 20. јун 2014. (CEST)
Заслужио си. Хвала и теби на лепим речима. Поздрав.
Кандидат за сјајни чланак je на расправи. Коментариши номинацију Расправа траје до: 18. јулa 2014. у 22:40 Змија бгд 22:51, 11. јул 2014. (CEST)
Извини што ти случајно вратих измене на страници за гласање. Грешка упссс --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 17:06, 12. јул 2014. (CEST)
- Захваљујем ти на исправки свих грешака у чланку. Змија бгд 10:45, 13. јул 2014. (CEST)
- Мора тако бити јер је написан из 16 књига од којих имам у својој колекцији имам 14. Једини проблем је био склопити делове јер су чланци у Животу и делу разбацани што се може видети по референцама. Змија бгд 13:56, 13. јул 2014. (CEST)
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Петар Бојовић да исти постане један од сјајних чланака.
|
Хвала пуно на споменици.--Марко Станојевић (разговор) 10:59, 26. јул 2014. (CEST)
- Хвала на споменици и на тако лепим речима. Настављамо писање осталих чланака следећи је Мишић а Пеђа нбг је написао Радомира Путника помозите му ја исправљам колко ми време дозвољава. Змија бгд 22:00, 26. јул 2014. (CEST)
- Заборавио си да затвориш гласање па сам ја то урадио уместо тебе. Змија бгд 15:10, 27. јул 2014. (CEST)
Šarani
Prepisao si sa interneta --Милићевић (разговор) 17:29, 6. октобар 2014. (CEST)
- Nije dozvoljeno ni prepisivanje iz knjiga --Милићевић (разговор) 17:32, 6. октобар 2014. (CEST)
- Ne znam, pitaj ih --Милићевић (разговор) 17:36, 6. октобар 2014. (CEST)
Стоунволска побуна; Спасите нашу децу...
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Стоунволска побуна да исти постане један од сјајних чланака.
|
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Спасите нашу децу да исти постане један од сјајних чланака.
|
Михаило, заборавио си на Шаране. На чекању су већ неко време. Lakisan97 (разговор) 20:57, 31. октобар 2014. (CET)
Може. Битно је само да не буде преписано од речи до речи, јер може неко да узме књигу (мада у данашње време је то мало вероватно) и да нас оптужи за плагијат. Ако баш нешто не може да се преприча ти можеш под знацима навода да напишеш нпр. у књизи Савинац у таковском крају: село Шарани и село Дренова се каже:"...", или Михаило Миловановић о томе у својој књизи пише:"...". Надам се да си ме разумео. Ту сам за све што ти треба.--Марко Станојевић (разговор) 14:01, 16. новембар 2014. (CET)
Споменица за тебе!
Споменица за колегијалност | |
За Космос! Gotech8 (разговор) 04:53, 7. децембар 2014. (CET) |
Кандидат за сјајни чланак je на расправи. Коментариши номинацију Расправа траје до: 13. децембра 2014. у 23:20 Змија бгд 12:36, 7. децембар 2014. (CET)
- Хвала што си исправио све грешке. Змија бгд 15:03, 9. децембар 2014. (CET)
- Драго ми је да чујем да неко ужива док чита мој чланак. Змија бгд 18:31, 9. децембар 2014. (CET)
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Живојин Мишић да исти постане један од сјајних чланака.
|
Što se ne prijaviš za prava vraćača, lakše je i samo jednim klikom vratiš vandalizme, a lakše i nama patrolerima.--Soundwaweserb (разговор) 17:19, 15. децембар 2014. (CET)
Prijavi se ovde Википедија:Враћач. Klikneš na postavi novi zahtev i ubaci svoje korisničko ime, dobićeš prava za par dana jer si dobar korisnik.--Soundwaweserb (разговор) 17:24, 15. децембар 2014. (CET)
- Nema na čemu Mihailo, pozdrav od mene.--Soundwaweserb (разговор) 17:31, 15. децембар 2014. (CET)
Постао си враћач. Не знам зашто се ниси пријавио да будеш и патролер?--Марко Станојевић (разговор) 12:35, 18. децембар 2014. (CET)
Патролер има задатак да по некад испрати измене анонимних корисника и оних који нису аутоматски патролисани. Сваки патролер када уђе у скорашње измене поред неиспатролиране измене се појави црвени знак узвика што наговештава да та измена није још проверена. Наравно ти не мораш да се пријавиш ако мислиш да те то не интересује. Ја сам само предложио.--Марко Станојевић (разговор) 12:53, 18. децембар 2014. (CET)
На страни Википедија:Гласање/Википедијанац 2017. године је покренуто гласање за Википедијанца 2017. године. |
Преводи
А зашто не "експлозивни вијак", или "експлозивна копча" (можда није само вијак у питању) или експлозивна спојница? Не верујем да је неко код нас то стручно преводио, па верујем да се можемо мало поигравати са преводима.
Ово друго би могло описно или слободно да се преведе као грађевина (зграда) за вертикално склапање (или слично), што се даде закључити из чланка на енглеској википедији.
Надам се да сам колико-толико помогао.
Поздрав,
--Sly-ah (разговор) 16:54, 29. децембар 2014. (CET)
Мени је свеједно, вијак, спојница, копча ... Погледај још једном чланак на енглеској википедији, ја стварно немам времена.
Монтажа је још боља од склапања, барем се мени тако чини.
Администратор?
Гледам твој рад и питам се зашто не би био администратор? Дакле стварно, фали нам још администратора, ако си заинтересован предлажем да се пријавиш на Википедија:Захтеви за администрирање, имаш моју подршку. --Ђорђе Стакић (р) 11:32, 4. јануар 2015. (CET)
- Не мора увек да се буде ту, нису ни остали, само је корисно да је бар неко увек ту па је лакше ако је више особа укључено. Срећна нова година такође. --Ђорђе Стакић (р) 13:22, 4. јануар 2015. (CET)
Кратер Тихо
Ево ја управо завршио Тихов кратер, a видим и ви одабрaли баш тај чланак. Шта сад? А почео сам радити прије Вас... --Teradominicus (разговор) 18:14, 4. јануар 2015. (CET)
- Ево ја сам ставио своју верзију, а толико ми жао и не могу вјеровати да се потрефило баш овако... Па нека администратори одлуче, али није фер ако испадне да сам „џабе” радио... --Teradominicus (разговор) 18:24, 4. јануар 2015. (CET)
- Мислим да није у реду да се тако реши проблем, па ћу ја ипак питати администратора и нешто ће искомбиновати. А и није један чланак вредан неколико бодова, а да буде „неправда”. --Teradominicus (разговор) 18:30, 4. јануар 2015. (CET)
Налетех на овај чланак везано за свемирска истраживања и учинио ми се интересантан, а знам да те занимају овакве ствари en:Space suit --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 13:58, 8. јануар 2015. (CET)
Свемирско одело
По мени најбољи назив би био Заштитно одело космонаута, или астронаута, зависно коју терминологију користиш. Поздрав и Срећна Нова.--Mile MD (разговор) 19:17, 8. јануар 2015. (CET)
Гласао сам з ачланак јер је стварно ОК. треба још мало референце средити али ситно. Ако си слободан молим те гласај за чланке о Бобану и Звезди. --Bobik (разговор) 08:40, 9. јануар 2015. (CET)
Па могли би чланак о ФКу да заједно направимо сјајним.--Bobik (разговор) 09:51, 9. јануар 2015. (CET)
- Морао сам ти мало помоћи... --CarRadovan (разговор) 11:42, 15. јануар 2015. (CET)
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Конфедеративне Америчке Државе да исти постане један од добрих чланака.
|
Ја не би имао ништа против, али бојим се да када би дошло до гласања да пи ту испао проблем, јер заиста када погледаш како ће неко да зна да је то што говориш истина. Мислим да ће то бити аргумент.--Марко Станојевић (разговор) 18:09, 4. фебруар 2015. (CET)
- Свака част Михаило, што си овако реаговао и решио да поново напишеш чланак. Многи би дигли руке, али ти ниси. У манастиру има сигурно пуно података и саветујем ти да идеш.--Марко Станојевић (разговор) 13:28, 5. фебруар 2015. (CET)
Stavio sam na glasanje jedan konstruktivan predlog vezan za projekat, ako želiš izjasni se ovde.--Soundwaweserb (разговор) 18:48, 6. фебруар 2015. (CET)
Можете да уклоните ову поруку у било које вријеме тако што ћете уклонити {{Talkback}} ili {{Tb}} шаблон.
--Soundwaweserb (разговор) 15:50, 11. фебруар 2015. (CET)
Glasaj za svoj članak, jer 5 je minimum da bi uspelo. Možda je glupo, ali ako ostane samo 4 ZA onda propada glasanje. Pozdrav.--Soundwaweserb (разговор) 14:00, 23. фебруар 2015. (CET)
Nije to do tebe ili nekog drugog pojedinca, takva su pravila, a iz iskustva znam da se glasači uspavaju pa uopšte ni ne primete da se nedelju dana članak nalazi na glasanju. Apsolutno zaslužuje status, nema dileme. Sve najbolje Mihailo.--Soundwaweserb (разговор) 14:12, 23. фебруар 2015. (CET)
Честитке за освојено прво место на такмичењу у писању чланака из астрономије и астрофизике --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 22:16, 11. март 2015. (CET)
Ако сматраш да треба гласати:
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак КК Црвена звезда да исти постане један од сјајних чланака.
|
Поштовани колега, чланак Земља (геополитика) смо ставили на гласање за добар, па би нам значило да и Ви учествујете у овом гласању. Хвала!--Geograf IS (разговор) 11:42, 16. јун 2015. (CEST)
Запис
Здр. Видим да си написао добар чланак о Савинцу, па ме занима да ли постоји могућност да усликаш чувени храст стар шест векова у том месту а који се нашао на пути изградње коридора [1] Било би добро да на викију имамо више слика тог храста, јер се може да искористи за више чланака. Велики Поздрав.--Свифт (разговор) 21:35, 26. јун 2015. (CEST)
- Одличне слике. Једва чекам да прочитам твој чланак. Да ли запис има шансе да преживи машине са градилишта?--Свифт (разговор) 00:17, 28. јун 2015. (CEST)
- Тужна прича. Убеђен сам да је то све намерно одрађено. По мени, ауто-пут почиње да се гради од почетка,а не од средине. Због тога цела прича о храсту није имала времена да се развије. У нормалним земљама око овог би се водила првораздредна расправа више месеци и година. А, овако, доводе целу јавност до свршеног чина. Сваки дан нас бомбардују црним и „судбоносним“ вестима за народ које су наводно много прече и тиме истог тренутка овај и слични проблеми се стављају у други или трећи план. Моје мишљење је да се не ради о новцу, већ о нечијој намери да баш том трасом прође пут и уништи храст. Цела прича ме подсећа на филм Аватар. Домаћи европљани који воде ову земљу треба да знају да су у целом свету природне реткости заштићене законом. Па, нек кошта колико кошта. Људи у Србији изгледа нису ни свесни какво значење и намену има запис. Наши преци, у турско доба нису имали право на градњу цркви а поготово не од тврдог материјала. Запис је био замена за цркву. Прва црква од тврдог материјала након Средњег века 1456. год. у Србији је подигнута чини ми се у селу Добриња код Пожеге као Милошева задужбина 1822. Па, тек након ње, у Крагујевцу и Топчидеру. Теби свака част. Једва чекам твој чланак о овом запису. --Свифт (разговор) 14:35, 28. јун 2015. (CEST)
- Одличне слике. Једва чекам да прочитам твој чланак. Да ли запис има шансе да преживи машине са градилишта?--Свифт (разговор) 00:17, 28. јун 2015. (CEST)
Гласање
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак КК Црвена звезда сезона 2014/15. да исти постане један од добрих чланака.
|
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Милан Гуровић да исти постане један од добрих чланака.
|
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Србија да исти постане један од сјајних чланака.
|
Одг: Храст у Шаранима
Одлично, видим да има доста слика на остави, има и новинских чланака, па може да испадне сасвим солидан чланак. --Ђорђе Стакић (р) 23:21, 10. јул 2015. (CEST)
Свемирска трка
Може помоћ? Чланак је номинован за скидање, а жао ми је да пропадне. Мислио сам пошто тебе интересује та тема да заједно за 14 дана преведемо све са енглеске (Ја сам већ нешто одрадио) -- Bojan Razgovor 07:35, 26. јул 2015. (CEST)
Pa ja cu do Dzeminija i Vashoda, a ti posle. -- Bojan Razgovor 14:41, 26. јул 2015. (CEST)
Споменица за тебе!
Споменица за марљивост | |
Hvala Bojan Razgovor 10:46, 4. август 2015. (CEST) |
Такмичење - Биографије
Хеј ћао! :) Организујемо још једно такмичење на Википедији у писању биографија у септембра. Да ли би желео да будеш члан жирија? :) Такође организујемо и Офпедију па би било лепо да нам се придружиш ако будеш у прилици. --IvanaMadzarevic (разговор) 12:53, 4. септембар 2015. (CEST)
Ћао Михаило, само да те подсетим да се такмичење у писању биографија данас завршава и да можеш полако да оцењујеш чланке. :) Срећан рад! :) --IvanaMadzarevic (разговор) 09:48, 8. октобар 2015. (CEST)
Обавештење - гласање за добар чланак
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Јелена Јанковић да исти постане један од добрих чланака.
|
Такмичење - Биографије, списак чланака корисника Краљевић Марко
Поздрав, На страни за такмичење нигде не пише како такмичари треба да доставе списак чланака члановима жирија. Надам се да је ово добар начин. Такмичење - Биографије, 9. септембар - 9. октобар, Корисник: Краљевић Марко - списак чланака --Краљевић Марко (разговор) 21:15, 8. октобар 2015. (CEST)
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Џејсон Кид да исти постане један од добрих чланака.
|
Семинарски
Пардон. Нисам гледао аутора. По стилу и наслову ми је то дјеловало на семинарски. Ових дана их је на десетине. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:18, 23. новембар 2015. (CET) с. р.
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Стефен Кари да исти постане један од добрих чланака.
|
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Војничев рукопис да исти постане један од сјајних чланака.
|
Странице за разговор
Празне странице за разговор није пожељно правити. --Ђорђе Стакић (р) 22:51, 21. јануар 2016. (CET)
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Милутин Миланковић да исти постане један од добрих чланака.
|
Наса и Еса
Да ли је Еса ако је Наса? То је „шкакљиво” питање... Не вербализују се (већином) трословни и двословни акроними (верзалне скраћенице). Међутим, ја у правопису сада налазим Нин и још неке примере, што значи да се ипак могу вербализовати. Дакле, да — сасвим је правилно и Еса (као што је правилно и Ција, Бија, Јат, Епс, Нис, Овча, Борча, Винча (хахах), Озна, Бибиси итд.), али ја не бих вербализовао ипак трословне као што су ЕСА (Ција је другачије, има некако смисла, али ипак бих и ту пре ишао на ЦИА иако сам пре неколико дана сам написао Ција у неком чланку, углавном зато што Ефбиај или Енесеј изгледају ружно мада су правилни, с тим да би се створила очигледна недоследност: Ција и ФБИ, уместо бољег одабира ЦИА и ФБИ).
Ех, сада, пошто имамо Наса (треба бити доследан а агенције су повезане), не знам ни сам да ли да превагне ова доследност и то што је и Еса тачно, или то што је боље не вербализовати трословне и двословне акрониме.
Ја бих ипак пребацио на Еса, да буде доследно, а и правилно је на крају крајева, и то за све свемирске агенције... — Обсусер✉ 08:45, 11. фебруар 2016. (CET)
Птичице и змијурине
Хвала за позитивне коментаре. Занимљиво је да чланак за звечарку не постоји ни на једном комшијском пројекту, а кобра је има. Написаћу нешто кратко, колико да га има, па ће се касније продужити. Поздрав, Miljan Simonović (разговор) 19:43, 1. март 2016. (CET)
- Готов је чланак о кобри. Међутим, јавио се један проблем. У чланку пише да припадају породици Elapidae. Када на ен.вики (или хр, свеједно) укуцаш Elapidae излази потпуно други чланак, који говори о тој породици. То само може да значи да кобра није званичан назив за одређену фамилију, род или било шта, па због тога нисам ставио шаблон. Твоје мишљење? --Miljan Simonović (разговор) 20:47, 1. март 2016. (CET)
- Океј. Принаписао сам и о звечарки. Е сад, пошто се ради о потфамилији, то јест о групи, а и у чланку се говори о звечаркама, а не о звечарки, можда би било боље преместити чланак на Звечарке, а оставити преусмерење на једнину. --Miljan Simonović (разговор) 23:44, 1. март 2016. (CET)
Mihailo postavi članak na glasanje.--Soundwaweserb (разговор) 21:03, 1. март 2016. (CET)
Шарани (Горњи Милановац)
Видео сам твоје доприносе у овом чланку, и свака част. Само, мислим да се преопширно фокусираш на теме које се не тичу искључиво насеља Шарани у Горњем Милановцу јер пишеш — рецимо, у одељку о свињама — нешто уопштено, то није само тако у Шаранима већ (како си сам написао) у Шумадији [а и шире].
Дакле, биће потребно избацити неке делове и преместити их у одговарајући чланак, а у овом чланку — писати о знаменитостима, привреди и осталом везано само за Шаране. — Обсусер✉ 02:19, 12. март 2016. (CET)
У том периоду свиње узгојене на територији Београдског пашалука извозиле су се у околне земље, пре свега Аустроугарску, и од тога је слободна српска држава имала велике приходе.
Услови за узгој свиња су у Шумадији били одлични, јер је већи део централне Србије прекривала густа храстова шума. Домаћини би свиње у јесен пуштали да шетају по шуми и хране се богатим родом жира све до пролећа. Утовљене свиње су се затим највише транспортовале на пијаце у Аустроугарску. Између два светска рата сељаци су престали да на овај начин тове свиње; добар део храстових шума је искрчен и претворен у пашњаке и ливаде, па се и број свиња значајно смањио.
У данашње време свиње се гаје у свињцима, повремено се пуштају у обор, а ређе у воћњак. Током 20. века свиње су добар део времена проводиле у воћњаку где рију земљу у потрази за храном и могу слободно да се крећу. То је било добро за воћњак јер су свиње спречавале да порасте коров, а уједно су га ђубриле. Крајем године, у време свињокоља, оне достигну и преко 300 килограма и тада се прерађују у чварке, маст, пршуту, сланину, кавурму, а поједини праве и кобасице. Током 2010их било је неколико случајева крађе осушеног меса и месних прерађевина, што ни најстарији становници села не памте да се десило.
- Ниједан од ових делова, на пример, само за овај одељак, не би требало да у овом облику и са овим стилом реченица буде у чланку. Први цитат говори о пашалуку, други о Шумадији, а трећи о сваком месту [или већини места] где се узгајају свиње. Свугде достигну преко 300 килограма ако се дотле хране и свугде се прерађују у чварке, маст, сланину, кавурму...
- То да је било неколико случајева крађе није за чланка о насељеном месту; то је више као нека небитна вест и не уклапа се у чланак где треба јасно да се каже нешто о знаменитостима, основним изворима прихода за становнике, кратко о стању инфраструктуре (још краће ако је лоша) и сл., а не да се пише о стварима које се дешавају у сваком селу (свугде се некад догодила нека крађа).
- Свеукупно гледајући, овакав начин писања не изгледа лепо јер је више за неку књигу, приручник или повећи билтен него што је енциклопедијски. — Обсусер✉ 09:00, 12. март 2016. (CET)
Супер. Ако ти буде требало нешто, ти ми пусти поруку. Овде или на фејсу.--Марко Станојевић (разговор) 01:09, 14. март 2016. (CET)