Нега зуба (књига)
Нега зуба је прва стручно-информативна књига икада објављена на српском језику, када је реч о народном здрављу, стоматологији и стручној стоматолошкој терминологији.[1] Књигу је написо и објавио један од оснивача српске стоматологије и Стоматолошког факултета у Београду др Атанасије Пуљо, 1923. године у Земуну.[1]
Нега зуба | |
---|---|
Настанак | |
Аутор | др Атанасије Пуљо |
Земља | Краљевина Југославија |
Језик | Српски |
Садржај | |
Жанр / врста дела | Стоматологија |
Тема | Нега уста и зуба |
Издавање | |
Издавач | Издавачка књижара „Димитрије Пуљо“ |
Број страница | 160 |
Превод | |
Датум издавања | 1923. |
Опште информације
уредиКњига „Нега зуба” аутора др Атанасија Пуља, садржи 160 страна текста и 32 слике, од којих су 14 у боји. Шампана је у Издавачкој књижари „Димитрије Пуљо” у Земуну 1923. године.[2]
Замишљена као стручно-информативна публикација, намењена је широј читалачкој публици, почев од зубних лекара и медицинара до свих оних читалаца који су заинтересованим за ову област медицине односно зубног лекарста,[3] или како њен аутор у предговору књиге навео:
Намера ми је да у овој књизи, јасно и свакоме разумљиво, изнесем од колике су важности и вредности добри и здрави зуби; на који их начин човек може сачувати, и ако су покварени како до добрих и здравих зуба може доћи. Уверен да ова књига одговара потреби нашег народа, предајем ју јавности са жељом да много добра учини.[4]
Коментар издања
уредиКњига „Нега зуба” у свом садржају има 28 поглавља, у којима су од значајних тема обрађене:
- Развитак зуба
- Млечни зуби
- Каријес
- Шкодљивост дувана зубима
- Запаљења зубне сржи
- Позубице и десни
- Чување и чишћење зуба
- Пломбирање и вађење зуба
- Вештачки зуби, вилице и мостови
- Неправилна оклузија
- Цисте.[3]
Пишући о наведеним темама др Атанасије Пуљо је желео да у књизи обухвати не само све до дана објављивања дела познате области стоматологије, већ и да у сваком од поглављу изнесе и тренутне актуелне теме из зубног лекарства у првим деценијама 20 века.
Кроз посебну област превенција болести уста и зуба, аутор је жело да да укаже и на значај превентивног деловања и здравственоваспитног рада, који се по његовом мишљењу пре свега требало да заснива на редовном и правилном одржавању оралне хигијене код свих старосних група, а посебно код деце.[3]
Поднаслов „Терминологија”, односи се на посебан део књиге, и према замисли др Пуља, имао је за циљ да читаоцу омогући боље разумевања, стручних медицинских и зубнолекарских латинских (или других страних) израза. За те изразе аутор се потрудио (и у томе успео), да пронађе одговарајуће назива на српском језику, па је тако овом делу књиге навео по азбучном реду укупно 25 српских израза преведених са латинског, француског или немачког језик.[3] У писању овог поглавља књиге стручну помоћ др Пуљи пружио је др Милан Јовановић Батуту, који му је „помогао при стварању српских израза”.[3]
Види још
уредиИзвори
уреди- ^ а б Светлана Јовановић, Срђан Миловановић, Даница Заграђанин, Небојша Миловановић, Драгана Пузовић, Др Атанасије Пуљо – пионир српске стоматологије Srp Arh Celok Lek. 2012;140(5-6):390-394
- ^ Puljo A. Nega zuba. Zemun: Izdavačka knjižara „Dimitrije Puljo”; 1923.
- ^ а б в г д Светлана Јовановић, Срђан Миловановић, Даница Заграђанин, Небојша Миловановић, Драгана Пузовић, Др Атанасије Пуљо – пионир српске стоматологије Srp Arh Celok Lek. 2012;140(5-6):392
- ^ Atanasije Puljo, Nega zuba. Zemun: Izdavačka knjižara „Dimitrije Puljo”; 1923.
Литература
уреди- Gavrilović V. Istorija stomatologije. Beograd – Zagreb: Medicinska knjiga; 1986.
- Maksimović J. Doprinos lekara iz Vojvodine u uspostavljanju zdravstvene službe u Srbiji i osnivanju i radu Srpskog lekarskog društva. Med Pregl. 2008; 61(3-4):191-203.