Алкман

старогрчки лирски песник

Алкман (Грчки: Ἀλκμάν; fl.7. век пре нове ере) био је старогрчки лирски песник из Спарте. Он је најранији представник Александријског канона Девет лирских песника.

Мозаички портрет Алкмана из Џераша из римског периода, 3. век нове ере

Биографија

уреди

Датирања година за важне догађаје у Алкмановом животу је упитно, али он је вероватно био активан у касном седмом веку пре нове ере.[1] Име његове мајке није познато; његов отац се можда звао или Дамас или Титар.[2] Алкманова националност била је спорна још у антици.[3] Записи античких аутора често су изведени из биографских читања њихове поезије, а детаљи су често непоуздани. Антипатар Солунски је писао да песници имају „многе мајке“ и да су континенти Европе и Азије тврдили да је Алкман њихов син.[4] Често се претпоставља да је рођен у Сарду, главном граду древне Лидије, енциклопедија Суда тврди да је Алкман заправо био Лаконац.[5]

Неки савремени научници бране теорију о његовом лидијском пореклу на основу језика неких фрагмената[6] или садржаја његових дела.[7] Међутим, Сард из 7. века пре нове ере био је космополитски град. Имплицитне и експлицитне референце на лидијску културу могу бити начин да се девојке опишу као модерне.

Његова поезија сачувана је у цитатима других античких аутора и на фрагментарним папирусима откривеним у Египту. Његова поезија је настала на локалном дорском дијалекту са хомерским утицајима. На основу сачуваних фрагмената, његова поезија је углавном обухватала химне, а чини се да је састављена у дугим строфама састављеним од редова у неколико различитих метара.

 
Papyrus Oxyrhynchus 8 са фрагментом Алкманове песме

У антици је било шест књига Алкманове хорске поезије (око 50-60 песама), али су изгубљене на прагу средњег века.

Референце

уреди
  1. ^ Hutchinson, 2001. pp. 71
  2. ^ Suda, s.v. Ἀλκμάν.
  3. ^ Segal, 1985. pp. 168
  4. ^ Greek Anthology, 7.18.
  5. ^ Suda, s.v. Ἀλκμάν
  6. ^ C.J. Ruijgh, Lampas 13 (1980) 429 (according to him, fr. 89 is exclusively Ionic and possibly composed in Asia Minor).
  7. ^ A.I. Ivantchik, Ktema 27 (2002) 257-264 (certain references to Scythian culture come from a Scythian epic, which would be more readily accessible in Asia Minor).

Додатна литература

уреди
  • Greek Lyric II: Anacreon, Anacreontea, Choral Lyric from Olympis to Alcman. ISBN 0-674-99158-3.  (Loeb Classical Library) translated by David A. Campbell (June 1989) Harvard University Press (Original Greek with facing page English translations, an excellent starting point for students with a serious interest in ancient lyric poetry. Nearly one third of the text is devoted to Alcman's work.)
  • Lyra Graeca I: Terpander, Alcman, Sappho and Alcaeus (Loeb Classical Library) translated by J. M. Edmonds (1922) Cambridge MA: Harvard UP; London: Heinemann) (Original Greek with facing page English translations, now in the public domain.)
  • Sappho and the Greek Lyric Poets. ISBN 0-8052-0831-3.  translated by Willis Barnstone, Schoken Books Inc., New York (paperback 1988) (A collection of modern English translations suitable for a general audience, includes the entirety of Alcman's parthenion and 16 additional poetic fragments by him along with a brief history of the poet.)
  • Alcman. Introduction, texte critique, témoignages, traduction et commentaire. Edidit Claudius Calame. Romae in Aedibus Athenaei 1983. (Original Greek with French translations and commentaries; it has the most comprehensive critical apparatus.)
  • Poetarum melicorum Graecorum fragmenta. Vol. 1. Alcman, Stesichorus, Ibycus. Edidit Malcolm Davies. Oxonii: e typographeo Clarendoniano 1991.
  • Greek lyric poetry: a commentary on selected larger pieces. G.O. Hutchinson. Oxford University Press 2001.
  • Greek Lyric II: Anacreon, Anacreontea, Choral Lyric from Olympis to Alcman. ISBN 0-674-99158-3.  (Loeb Classical Library) translated by David A. Campbell (June 1989) Harvard University Press (Original Greek with facing page English translations, an excellent starting point for students with a serious interest in ancient lyric poetry. Nearly one third of the text is devoted to Alcman's work.)
  • Lyra Graeca I: Terpander, Alcman, Sappho and Alcaeus (Loeb Classical Library) translated by J. M. Edmonds (1922) Cambridge MA: Harvard UP; London: Heinemann) (Original Greek with facing page English translations, now in the public domain.)
  • Sappho and the Greek Lyric Poets. ISBN 0-8052-0831-3.  translated by Willis Barnstone, Schoken Books Inc., New York (paperback 1988) (A collection of modern English translations suitable for a general audience, includes the entirety of Alcman's parthenion and 16 additional poetic fragments by him along with a brief history of the poet.)
  • Alcman. Introduction, texte critique, témoignages, traduction et commentaire. Edidit Claudius Calame. Romae in Aedibus Athenaei 1983. (Original Greek with French translations and commentaries; it has the most comprehensive critical apparatus.)
  • Poetarum melicorum Graecorum fragmenta. Vol. 1. Alcman, Stesichorus, Ibycus. Edidit Malcolm Davies. Oxonii: e typographeo Clarendoniano 1991.
  • Greek lyric poetry: a commentary on selected larger pieces. G.O. Hutchinson. Oxford University Press 2001.
  • Easterling, P.E. (Series Editor), Bernard M.W. Knox (Editor), Cambridge History of Classical Literature. ISBN 0-521-21042-9. , v.I, Greek Literature, 1985. ISBN 0-521-21042-9, cf. Chapter 6, "Archaic Choral Lyric", pp. 168–185 on Alcman.

Спољашње везе

уреди