Јасмина

женско лично име

Јасмина, понекад Јасминка,[1] као варијанта женског рода, и Јасмин, понекад Јасминко, као мушка варијанта, добијају имена која се користе у Босни и Херцеговини, Хрватској, Македонији, Црној Гори, Србији, Бугарској и Словенији, а исто као и име Јасмин, које је уобичајен облик у немачком, романском и енглеском језику, иако скоро увек као женска варијација.

Порекло

уреди

Ова дата имена, варијације у женском и мушком роду, односе се на цвет из рода јасмина[2] жбуна и винове лозе из породице маслина, чије име таксона на крају потиче етимолошки из староперсијског, Yasameen ( прев.Дар од Бога), који се на перзијском користи као име Јасмин.

Варијанте и правопис

уреди

У српскохрватском, словеначком и македонском језику, Јасмин (женски) и Јасмин (мушки род), је уобичајено писање, међутим, постоје и друге варијације ових имена, као што су: Јасминко за мушки род и Јасминка за варијацију женског рода и начини писања. Међутим, претпоставља се да су варијације Јасмина и Јасмин најпопуларније код босанских муслимана, док су варијације Јасминка и Јасминко код Срба, Хрвата и осталих бивших Југословена.[1]

Употреба

уреди

Познати људи са именом укључују:

Популарна култура

уреди

Употреба имена у популарној култури укључује албум Јасмину Даде Полументе. Ајде, ајде Јасмина је песма босанскохерцеговачког поп певача Здравка Чолића.

Референце

уреди
  1. ^ а б „Značenje i prijeklo imena Jasminka”. www.znacenje-imena.com. Приступљено 10. 1. 2021. 
  2. ^ Mike Campbell. „Meaning, Origin and History of the Name Jasmine”. Behind the Name. Приступљено 2012-07-15.