Razgovor:Hiljadu devetsto osamdeset četvrta
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete da predlažete izmene u vezi sa člankom. | |||
| Pravila sadržaja
|
Hiljadu devetsto osamdeset četvrta je naveden kao vitalni članak nivoa-4 u tematskoj grupi: Umetnost. Ako ga možete poboljšati, molimo vas da to uradite. Ovaj članak je ocenjen kao Start-klasa. |
Ovaj članak je deo projekta seminarskih radova na Filozofskom fakultetu u Beogradu. Datum unosa: april—maj 2018. Ova grupa studenata uređivaće u prostoru članaka. Nemojte prebacivati članak u druge imenske prostore. Pozivamo vas da doprinesete njegovom kvalitetu i pomognete studentima pri uređivanju. |
Izbacio sam rečenicu „Roman predstavlja impresivnu vrijednost engleskog jezika.“ jer se ne navodi izvor, a zaista mi nije jasno njeno značenje. -- Loshmi (razgovor) 07:10, 11. septembar 2009. (CEST)
Lično nemam ništa protiv. Ali, ako nije naveden izvor za neku tvrdnju, to i nije dovoljan razlog da je izbaciš. Ako tvrdnja nije opštepoznata, a zalazi u krajnost ocjenjivanja, onda bih je i ja izbacio, ali ova nije takva. Neke stvari su opšte poznate i izvor im je nepotreban. Recimo, roman je antiutopijski. Treba li i za to izvor? Što se tiče smisla rečenice, možda je trebalo bolje formulisati. Poenta je da u engleskom govornom području (engleskoj književnosti, engleskom jeziku) ovaj roman ima veoma istaknuto mjesto. Njegova pojava je uticala na pojavu mnogih drugih djela uopšte u svijetu. Nije li to impresivna vrijednost? --2e1a0 (razgovor) 14:58, 12. septembar 2009. (CEST)
Možda bi u filmove koje su urađeni po knjizi trebalo dodati i film Ekvilibrijum iz 2002 sa Kristijanom Bejlijem u glavnoj ulozi. Film je neka vrsta rimejka, mada likovi i radnja nisu isti. U filmu Ekvilibrijum je akcenat na tome što su zabranjena osećanja. Na sličan način kao što Vinston Smit prepravlja arhivu (vesti, knjige, proglase ...), tako glavni junak Ekvilibrijuma Klerik Džon Preston uništava sve starine i umetnine (umetnička dela). Film počinje scenom gde pale originalnu sliku Mona Liza. Potrudiću se da napišem ponešto o tim filmovima. -- SmirnofLeary (razgovor) 14:15, 26. april 2010. (CEST)
Naslov
urediU uvodu stoji: „Hiljadu devetsto osamdeset četvrta (eng. Nineteen Eighty-Four; ponekad skraćeno nazivan „1984“)“. Koliko mi je poznato, ovaj roman je kod nas preveden kao 1984. Dakle, naslov je ispisan brojem, a ne slovima.
2+2=5
urediNa ovoj vikipediji stoji da je Orvel kao inspiraciju imao sovjetske petogodisnje planove, medjutim, na engleskoj wikipediji citira se Orvel licno koji kaze da je 2+2=5 pokupio od Geringa. --KrleNS (razgovor) 22:44, 2. jun 2023. (CEST)